Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
didn't
know
if
I
don't
make
it
clear
Ich
wusste
nicht,
ob
ich
es
klar
genug
gemacht
habe
Been
through
it
all
and
now
we
made
it
here
Wir
haben
alles
durchgemacht
und
es
bis
hierher
geschafft
Right
by
my
side
when
there
was
no
one
there
Du
warst
an
meiner
Seite,
als
niemand
sonst
da
war
You
stay
right
there
now
everybody
cares
Du
bist
geblieben,
jetzt
wo
sich
alle
interessieren
Don't
go
nowhere
(don't
go
nowhere)
Geh
nirgendwohin
(geh
nirgendwohin)
Don't
go
nowhere
(don't
go
nowhere)
Geh
nirgendwohin
(geh
nirgendwohin)
Don't
go
no
(don't
go
no)
Geh
nicht
(geh
nicht)
Don't
go
nowhere
(don't
go
nowhere)
Geh
nirgendwohin
(geh
nirgendwohin)
Don't
go
nowhere
(don't
go
nowhere)
Geh
nirgendwohin
(geh
nirgendwohin)
Don't
go
nowhere
(don't
go
nowhere)
Geh
nirgendwohin
(geh
nirgendwohin)
Don't
go
no
(don't
go
no)
Geh
nicht
(geh
nicht)
Don't
go
nowhere
Geh
nirgendwohin
Fuck
boys
got
feelings
too
Auch
harte
Jungs
haben
Gefühle
Sweetheart
I'm
feeling
you
Schatz,
ich
fühle
dich
You
wanna
know
when
I
knew
Du
willst
wissen,
wann
ich
es
wusste
When
I
said
alright?
And
you
said
yeah
you?
Als
ich
sagte
"Alles
klar?"
und
du
sagtest
"Ja,
und
du?"
You
said
I'm
half
a
sort
Du
sagtest,
ich
bin
'ne
halbe
Portion
But
let's
see
what
the
tequilas
do
Aber
mal
sehen,
was
der
Tequila
bewirkt
Challenge
accepted
Herausforderung
angenommen
White
girl
reckless
Leichtsinniges
Mädel
We
went
out
it
went
on
like
Brexit
Wir
gingen
aus,
es
zog
sich
hin
wie
Brexit
We
went
back
got
smashed
got
legless
Wir
gingen
zurück,
haben
uns
abgeschossen,
waren
betrunken
Laughing
at
how
wack
your
ex
is
Lachten
darüber,
wie
bescheuert
dein
Ex
ist
We
fit
Nintendo
Wir
passen
zusammen
wie
Nintendo
We
fit
like
Tetris
Wir
passen
wie
Tetris
Think
so
deep
you
got
aired
all
weak
Denkst
so
tief,
du
wurdest
die
ganze
Woche
ignoriert
Kept
you
on
your
feet
Ich
hielt
dich
auf
Trab
Then
I
took
your
sheet
Dann
nahm
ich
dein
Laken
Just
to
keep
you
sweet
Nur
um
dich
glücklich
zu
machen
Cause
I
like
ya
Weil
ich
dich
mag
Yeah
I
like
ya
Ja,
ich
mag
dich
I
didn't
know
if
I
don't
make
it
clear
Ich
wusste
nicht,
ob
ich
es
klar
genug
gemacht
habe
Been
through
it
all
and
now
we
made
it
here
Wir
haben
alles
durchgemacht
und
es
bis
hierher
geschafft
Right
by
my
side
when
there
was
no
one
there
Du
warst
an
meiner
Seite,
als
niemand
sonst
da
war
You
stay
right
there
now
everybody
cares
Du
bist
geblieben,
jetzt
wo
sich
alle
interessieren
Don't
go
nowhere
(don't
go
nowhere)
Geh
nirgendwohin
(geh
nirgendwohin)
Don't
go
nowhere
(don't
go
nowhere)
Geh
nirgendwohin
(geh
nirgendwohin)
Don't
go
no
(don't
go
no)
Geh
nicht
(geh
nicht)
Don't
go
nowhere
(don't
go
nowhere)
Geh
nirgendwohin
(geh
nirgendwohin)
Don't
go
nowhere
(don't
go
nowhere)
Geh
nirgendwohin
(geh
nirgendwohin)
Don't
go
nowhere
(don't
go
nowhere)
Geh
nirgendwohin
(geh
nirgendwohin)
Don't
go
no
(don't
go
no)
Geh
nicht
(geh
nicht)
Don't
go
nowhere
Geh
nirgendwohin
I
know
it
ain't
perfect
but
Ich
weiß,
es
ist
nicht
perfekt,
aber
How
you
get
up
and
leave
now
Wie
kannst
du
jetzt
einfach
aufstehen
und
gehen
When
it
was
worse
you
stuck
Als
es
schlimmer
war,
bist
du
geblieben
We
got
out
the
rough
and
now
we
reverse
you
cut
Wir
haben
uns
aus
dem
Gröbsten
rausgekämpft
und
jetzt
machst
du
einen
Rückzieher
I
thought
we
fought
through
the
worst
of
it
Ich
dachte,
wir
hätten
das
Schlimmste
überstanden
I
was
sure
what
we
were
searching
for
was
worth
this
shit
Ich
war
sicher,
dass
das,
wonach
wir
suchten,
diesen
Mist
wert
war
Look,
I'm
still
with
it
but
Schau,
ich
bin
immer
noch
dabei,
aber
If
you
think
it's
finished
then
I
ain't
adversed
to
it
Wenn
du
denkst,
es
ist
vorbei,
dann
habe
ich
nichts
dagegen
Double
MC
I'll
write
a
verse
to
it
Doppel-MC,
ich
schreibe
einen
Vers
darüber
It
might
hurt
but
I'll
live
Es
mag
wehtun,
aber
ich
werde
leben
Lost
respect
Respekt
verloren
Earn
it
back
Verdiene
ihn
zurück
Lost
it
again
and
we
still
went
back
Wieder
verloren
und
wir
sind
trotzdem
zurückgegangen
Hopeless
romantics
Hoffnungslose
Romantiker
But
fuck
sake
I
just
love
ya
Aber
verdammt,
ich
liebe
dich
einfach
Tell
me
the
same
I'll
trust
ya
Sag
mir
dasselbe,
ich
werde
dir
vertrauen
I'm
staying
here
don't
you
dare
go
nowhere
Ich
bleibe
hier,
wage
es
nicht,
irgendwo
hinzugehen
I
didn't
know
if
I
don't
make
it
clear
Ich
wusste
nicht,
ob
ich
es
klar
genug
gemacht
habe
Been
through
it
all
and
now
we
made
it
here
Wir
haben
alles
durchgemacht
und
es
bis
hierher
geschafft
Right
by
my
side
when
there
was
no
one
there
Du
warst
an
meiner
Seite,
als
niemand
sonst
da
war
You
stay
right
there
now
everybody
cares
Du
bist
geblieben,
jetzt
wo
sich
alle
interessieren
Don't
go
nowhere
(don't
go
nowhere)
Geh
nirgendwohin
(geh
nirgendwohin)
Don't
go
nowhere
(don't
go
nowhere)
Geh
nirgendwohin
(geh
nirgendwohin)
Don't
go
no
(don't
go
no)
Geh
nicht
(geh
nicht)
Don't
go
nowhere
(don't
go
nowhere)
Geh
nirgendwohin
(geh
nirgendwohin)
Don't
go
nowhere
(don't
go
nowhere)
Geh
nirgendwohin
(geh
nirgendwohin)
Don't
go
nowhere
(don't
go
nowhere)
Geh
nirgendwohin
(geh
nirgendwohin)
Don't
go
no
(don't
go
no)
Geh
nicht
(geh
nicht)
Don't
go
nowhere
Geh
nirgendwohin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Hill, Justin Ravin Tailor, Scott De Lima, Jonathan Dixon, Daniel Peck, Michelle Escoffery
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.