Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Conjugal Burns
Супружеские Ожоги
The
horseman
you
have
brought
deserve
me
Всадники,
которых
ты
привела,
достойны
меня
Somehow
they′ve
made
it
through
the
floor
Каким-то
образом
они
прошли
сквозь
пол
The
clocks
you
set,
are
they
reversing?
Часы,
что
ты
завела,
идут
назад?
Before
this
visit
turns
conjugal
evermore
Прежде
чем
этот
визит
станет
супружеским
навеки
Maybe
tonight
Может
быть,
сегодня
вечером
So
my
half
is
waiting,
filed
to
a
pulp
Итак,
моя
половина
ждёт,
стёртая
в
порошок
Used
insomnia's
been
cleansing
with
floods
Бессонница
очищает
потоками
I
got
a
pain
inside
that′ll
rip
through
the
very
fabric
of
time
У
меня
внутри
боль,
что
разорвёт
саму
ткань
времени
Cause
I've
been
with
you
before
God
gave
me
sin
Ведь
я
был
с
тобой
ещё
до
того,
как
Бог
дал
мне
грех
I've
got
to
get
born
Я
должен
родиться
заново
Just
so
you
know
Чтобы
ты
знала
There′s
too
many
reasons
Слишком
много
причин
Too
many
reasons...
Слишком
много
причин...
You
set
the
silver
down
to
guard
me
from
the
weak
Ты
кладёшь
серебро,
чтобы
защитить
меня
от
слабых
You
check
the
spelling
for
nothing,
nothing
Ты
проверяешь
орфографию
впустую,
впустую
You
set
the
silver
down
to
guard
me
from
the
weak
Ты
кладёшь
серебро,
чтобы
защитить
меня
от
слабых
You
check
the
spelling
for
nothing,
nothing
Ты
проверяешь
орфографию
впустую,
впустую
You
sent
yourself
the
flood
Ты
сама
наслала
на
себя
потоп
All
of
this
time
Всё
это
время
Bedsore
containment
Заточение
пролежней
Where
am
I
now
Где
я
сейчас
That
the
music
has
faded?
Когда
музыка
стихла?
All
of
this
time
Всё
это
время
Bedsore
containment
Заточение
пролежней
Where
am
I
now
Где
я
сейчас
That
the
music
has
faded?
Когда
музыка
стихла?
And
I′m
nowhere
near
the
place
И
я
далеко
не
там
You
sent
me
here
to
breathe
Куда
ты
послала
меня
дышать
But
I'm
drawing
closer
to
the
present
Но
я
приближаюсь
к
настоящему
And
I′ll
find
a
space
with
no
memories
И
найду
место
без
воспоминаний
I've
got
a
second
chance
to
inhabit
the
living
У
меня
есть
второй
шанс
жить
среди
живых
If
Goliath
won′t
speak
Если
Голиаф
не
заговорит
I'm
blinded
by
heaven
Я
ослеплён
небесами
When
will
your
Eden
come
die?
Когда
твой
Эдем
умрёт?
If
the
liars
that
blink
Если
лжецы,
что
моргают
Are
bound
by
the
sender
Связаны
отправителем
Trinkets
you
gave
have
all
rusted
down
Безделушки,
что
ты
дала,
все
проржавели
All
of
this
time
Всё
это
время
Bedsore
containment
Заточение
пролежней
Where
am
I
now
Где
я
сейчас
That
the
music
has
faded?
Когда
музыка
стихла?
All
of
this
time
Всё
это
время
Bedsore
containment
Заточение
пролежней
Where
am
I
now
Где
я
сейчас
That
the
music
has
faded?
Когда
музыка
стихла?
You
better
steal
this
chance
to
give
birth
to
more
Тебе
лучше
украсть
этот
шанс
дать
жизнь
ещё
You′ll
wear
those
healing
damns
down
to
the
plug
Ты
сотрёшь
эти
целебные
проклятия
до
основания
All
of
this
time
Всё
это
время
Bedsore
containment
Заточение
пролежней
Where
am
I
now
Где
я
сейчас
That
the
music
has
faded?
Когда
музыка
стихла?
All
of
this
time
Всё
это
время
Bedsore
containment
Заточение
пролежней
Where
am
I
now
Где
я
сейчас
That
the
music
has
faded?
Когда
музыка
стихла?
You
better
steal
this
chance
to
give
birth
to
more
Тебе
лучше
украсть
этот
шанс
дать
жизнь
ещё
You'll
wear
those
healing
damns
down
to
the
plug.
Ты
сотрёшь
эти
целебные
проклятия
до
основания.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cedric Bixler, Omar Alfredo Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.