The Mars Volta - Halo of Nembutals - перевод текста песни на русский

Halo of Nembutals - The Mars Voltaперевод на русский




Halo of Nembutals
Ореол Нембуталов
When the earth lets you go
Когда земля отпускает тебя,
When the verdict is vermin
Когда вердикт паразиты,
By the fork in my tongue
Развилкой моего языка,
When you run out of sermon
Когда у тебя кончаются проповеди,
When sooner or later
Когда рано или поздно,
Is still not enough
Всё ещё недостаточно,
What a foul little temptress
Какой мерзкой маленькой искусительницей,
Your daughter's become
Стала твоя дочь.
Deviate by all means in name
Отклоняйся любыми способами,
'Cuz we all crawl in quicksand the same
Ведь мы все ползём в зыбучих песках одинаково,
Deviate by all means in name
Отклоняйся любыми способами,
'Cuz we all crawl in quicksand the same
Ведь мы все ползём в зыбучих песках одинаково.
The night I begged you to come to me
В ту ночь, когда я умолял тебя прийти ко мне,
The limp in your talk
Хромота в твоей речи,
And the scent of your bleed
И запах твоей крови,
And still I'm not willing to let you go
И всё же я не готов отпустить тебя,
You covered your wounds
Ты прикрыла свои раны,
In a bandage of sloth
Повязкой лени,
The deeper the slur that rang from her laugh
Чем глубже хрип, раздававшийся из её смеха,
And something tells me to keep it together
И что-то подсказывает мне держаться.
How could you turn your back on me
Как ты могла отвернуться от меня?
I've summoned the stampede of infidel feet
Я призвал топот неверных ног,
For all I ever wanted is all you ever flaunted
Ведь всё, чего я когда-либо хотел, это всё, чем ты когда-либо хвасталась.
Deviate by all means in name
Отклоняйся любыми способами,
'Cuz we all crawl in quicksand the same
Ведь мы все ползём в зыбучих песках одинаково,
Deviate by all means in name
Отклоняйся любыми способами,
'Cuz we all crawl in quicksand the same
Ведь мы все ползём в зыбучих песках одинаково.
Vanished to 5th dementia
Исчезла в пятом измерении деменции,
Cables of ringworms
Кабели из кольчатых червей,
Have hung themselves
Повесились,
Of this I ate...
Этим я питался...
Communion shaped
В форме причастия,
Serpent rays in prism tail rainbows escape
Змеиные лучи в призматичных хвостах радуги исчезают.
They sent in the necrophiliacs
Они послали некрофилов,
Carcinogen tar
Канцерогенный дёготь,
Turns to smoldering asp
Превращается в тлеющую гадюку,
Of this I ate...
Этим я питался...
Communion shaped
В форме причастия,
Serpent rays in prism tail rainbows escape
Змеиные лучи в призматичных хвостах радуги исчезают.
Read it from bottomless palindromes
Прочти это в бездонных палиндромах,
Hear my request to be disowned
Услышь мою просьбу быть отреченным,
Of this I ate...
Этим я питался...
Communion shaped
В форме причастия,
Serpent rays in prism tail rainbows escape
Змеиные лучи в призматичных хвостах радуги исчезают.
Deviate by all means in name
Отклоняйся любыми способами,
'Cuz we all crawl in quicksand the same
Ведь мы все ползём в зыбучих песках одинаково,
Deviate by all means in name
Отклоняйся любыми способами,
'Cuz we all crawl in quicksand the same
Ведь мы все ползём в зыбучих песках одинаково.





Авторы: Cedric Bixler, Omar Alfredo Rodriguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.