Текст и перевод песни The Marshall Tucker Band - Blue Ridge Mountain Sky
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blue Ridge Mountain Sky
Небо Голубого хребта
It's
a
lonesome
road
Это
одинокая
дорога,
And
a
hard
way
to
live
И
трудный
путь,
But
it's
the
only
life
that
I
know
Но
это
единственная
жизнь,
которую
я
знаю.
I
met
some
people,
I
traveled
around
Я
встречал
разных
людей,
путешествовал,
But
home's
always
the
best
place
to
go
Но
дом
— всегда
лучшее
место.
It's
a
lonesome
feeling
in
my
mind
Это
одинокое
чувство
в
моей
душе,
A
feeling
that
I
can't
leave
behind
Чувство,
которое
я
не
могу
оставить
позади.
Carolina's
where
I'm
at,
and
Каролина
— вот
где
я,
I'll
always
hang
my
hat
И
я
всегда
повешу
свою
шляпу
Under
those
Blue
Ridge
Mountain
skies
Под
небом
Голубого
хребта.
I
got
me
a
woman
back
home
У
меня
есть
женщина
дома,
She
gave
me
a
baby,
too
Она
родила
мне
ребенка,
And
she
stands
by
my
loving
side
and
И
она
всегда
рядом
со
мной,
Does
anything
I
ask
her
to
И
делает
все,
что
я
прошу.
It's
a
lonesome
feeling
in
my
mind
Это
одинокое
чувство
в
моей
душе,
A
feeling
I
can't
seem
to
leave
behind
Чувство,
которое
я
никак
не
могу
оставить
позади.
Carolina's
where
I'm
at,
and
Каролина
— вот
где
я,
I'll
always
hang
my
hat
И
я
всегда
повешу
свою
шляпу
Under
those
Blue
Ridge
Mountain
skies
Под
небом
Голубого
хребта.
There's
an
old
man,
sittin'
in
a
rockin'
chair
Там
сидит
старик
в
кресле-качалке,
He's
got
the
best
beagle
dog
in
the
county
I've
been
told
У
него
лучшая
гончая
во
всем
округе,
как
говорят.
But
his
shotgun
done
got
too
rusty
Но
его
ружье
заржавело,
That
'ole
beagle
dog
he
done
grown
a
little
too
old
А
его
гончая
слишком
постарела.
As
he
stares
up
into
heaven,
I'm
sure
I
know
the
reason
why
Когда
он
смотрит
в
небо,
я
уверен,
что
знаю,
почему.
He's
thinking
about
that
promised
land
in
them
Blue
Ridge
Mountain
skies
Он
думает
об
обетованной
земле
под
небом
Голубого
хребта.
It's
a
lonesome
feeling
in
my
mind
Это
одинокое
чувство
в
моей
душе,
A
feeling
I
can't
seem
to
leave
behind
Чувство,
которое
я
никак
не
могу
оставить
позади.
Carolina's
where
I'm
at,
and
Каролина
— вот
где
я,
I'll
always
hang
my
hat
И
я
всегда
повешу
свою
шляпу
Under
those
Blue
Ridge
Mountain
skies
Под
небом
Голубого
хребта.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Toy Caldwell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.