I rode into town today... in my mind, I said 'Lord I'd like to stay'.
Ich ritt heute in die Stadt... in Gedanken sagte ich 'Herr, ich würde gerne bleiben'.
Something in me said boy, move on...
Etwas in mir sagte Junge, zieh weiter...
Don't know what it is the good lord bred it in my bones.
Ich weiß nicht was es ist, der liebe Gott hat es mir in die Knochen gepflanzt.
And I'm searchin for a rainbow, and if the wind ever shows me where to go, you'd be waiting at the end and I know, I'd see the hill with that pot of gold.
Und ich suche nach einem Regenbogen, und wenn der Wind mir jemals zeigt, wohin ich gehen soll, würdest du am Ende warten, das weiß ich, ich würde den Hügel mit dem Topf voll Gold sehen.
I'd see the hill with that pot of gold
Ich würde den Hügel mit dem Topf voll Gold sehen
This old mount I'm ridin', she's gettin' kinda' tired,
Dieses alte Reittier, das ich reite, sie wird langsam müde,
But in my heart she knows there's this one desire...
Aber in meinem Herzen weiß sie, da ist dieser eine Wunsch...
She's gonna' take me to the end of our road...
Sie wird mich bis zum Ende unseres Weges bringen...
Then she'll lay down and die and I'll say 'God reat her soul'...
Dann wird sie sich niederlegen und sterben und ich werde sagen 'Gott hab sie selig'...
And I'm searchin for a rainbow, and if the wind ever shows me where to go, you'd be waiting at the end and I know, I'd see the hill with that pot of gold.
Und ich suche nach einem Regenbogen, und wenn der Wind mir jemals zeigt, wohin ich gehen soll, würdest du am Ende warten, das weiß ich, ich würde den Hügel mit dem Topf voll Gold sehen.
I'd see the hill with that pot of gold
Ich würde den Hügel mit dem Topf voll Gold sehen
And I'm searchin for a rainbow, and if the wind ever shows me where to go, you'd be waiting at the end and I know, I'd see the hill with that pot of gold.
Und ich suche nach einem Regenbogen, und wenn der Wind mir jemals zeigt, wohin ich gehen soll, würdest du am Ende warten, das weiß ich, ich würde den Hügel mit dem Topf voll Gold sehen.
I'd see the hill with that pot of gold
Ich würde den Hügel mit dem Topf voll Gold sehen
And I'm searchin' for a rainbow. and if the wind ever shows me where to go, I'll see the hill with that pot of gold...
Und ich suche nach einem Regenbogen. und wenn der Wind mir jemals zeigt, wohin ich gehen soll, werde ich den Hügel mit dem Topf voll Gold sehen...
I'll see the hill with that pot of gold...
Werde ich den Hügel mit dem Topf voll Gold sehen...
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.