Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Ol' Cowboy
Dieser alte Cowboy
Well
I'm
sittin'
down
in
San
Anton'
Nun,
ich
sitze
hier
in
San
Antonio
Waiting
on
an
eight
o'clock
train
Warte
auf
den
Acht-Uhr-Zug
My
woman
left
me
here
last
night
Meine
Liebste
hat
mich
letzte
Nacht
hier
verlassen
Things
ain't
been
quite
the
same
Die
Dinge
sind
nicht
mehr
ganz
dieselben
I
gotta
get
back
to
Dallas
Ich
muss
zurück
nach
Dallas
And
tie
up
a
few
loose
ends
Und
ein
paar
Dinge
erledigen
I'm
gonna
work
a
week
make
a
hundred
dollars
Ich
werde
eine
Woche
arbeiten,
hundert
Dollar
verdienen
Aw
and
hit
the
road
again
Oh,
und
wieder
losziehen
So
I
don't
want
you
to
think
Also,
ich
will
nicht,
dass
du
denkst
That
you're
the
first
one
Dass
du
die
Erste
bist
To
leave
me
out
here
on
my
own
Die
mich
hier
allein
lässt
Cause
this
ain't
gonna
be
the
first
time
Denn
das
wird
nicht
das
erste
Mal
sein
This
ol'
cowboy
spent
the
night
alone
Dass
dieser
alte
Cowboy
die
Nacht
allein
verbracht
hat
Now
honey
I've
been
a
fool
but
a
bigger
fool
Nun
Süße,
ich
war
ein
Narr,
aber
ich
kann
mich
nicht
erinnern,
I
can't
remember
when
I've
been
wann
ich
ein
größerer
Narr
gewesen
bin
Just
to
open
up
my
heart
Nur
um
mein
Herz
zu
öffnen
And
let
you
walk
right
in
Und
dich
einfach
hereinspazieren
zu
lassen
Now
there's
one
thing
in
this
life
Nun
gibt
es
eine
Sache
in
diesem
Leben
Ain't
hard
for
me
to
do
Die
mir
nicht
schwerfällt
That's
as
soon
as
I
kiss
the
lips
of
another
woman
Das
ist,
sobald
ich
die
Lippen
einer
anderen
Frau
küsse
I'm
gonna
forget
all
about
you
Werde
ich
dich
ganz
vergessen
haben
So
I
don't
want
you
to
think
Also,
ich
will
nicht,
dass
du
denkst
That
you're
the
first
one
Dass
du
die
Erste
bist
To
leave
me
out
here
on
my
own
Die
mich
hier
allein
lässt
No
this
ain't
gonna
be
the
first
time
Nein,
das
wird
nicht
das
erste
Mal
sein
This
ol'
cowboy
spent
the
night
alone
Dass
dieser
alte
Cowboy
die
Nacht
allein
verbracht
hat
If
you
wrote
all
the
woman's
names
down
I
know
Wenn
du
all
die
Namen
der
Frauen
aufschreiben
würdest,
die
ich
kenne
And
let
me
pick
one
out
Und
mich
eine
auswählen
ließest
I
don't
think
there'd
be
one
in
the
whole
bunch
Ich
glaube
nicht,
dass
auch
nur
eine
in
der
ganzen
Bande
wäre
Aw
I'd
give
a
hoot
about
Oh,
die
mich
auch
nur
die
Bohne
interessieren
würde
So
I
don't
want
you
to
think
Also,
ich
will
nicht,
dass
du
denkst
That
you're
the
first
one
Dass
du
die
Erste
bist
To
leave
this
ol'
boy
out
here
on
his
own
Die
diesen
alten
Jungen
hier
allein
lässt
Cause
this
ain't
gonna
be
the
first
time
Denn
das
wird
nicht
das
erste
Mal
sein
This
ol'
cowboy
spent
the
night
alone
Dass
dieser
alte
Cowboy
die
Nacht
allein
verbracht
hat
No
this
ain't
gonna
be
the
first
time
Nein,
das
wird
nicht
das
erste
Mal
sein
This
ol'
cowboy
spent
the
night
alone
Dass
dieser
alte
Cowboy
die
Nacht
allein
verbracht
hat
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Toy Caldwell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.