Текст и перевод песни The Martinez Brothers - Two Much (For Me)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Two Much (For Me)
Слишком Много (Для Меня)
No
es
la
primera
vez
que
me
encuentro
tan
cerca
Это
не
первый
раз,
когда
я
оказываюсь
так
близко
De
conocer
la
locura,
К
тому,
чтобы
познать
безумие,
Y
ahora
por
fin,
ya
sé
qué
es
И
теперь,
наконец,
я
знаю,
что
это
такое
No
poder
controlar
Не
контролировать
Ni
siquiera
tus
brazos
Даже
свои
руки
Y
sientes
que
están
И
чувствуешь,
что
они
Completamente
agotados
Совершенно
обессилены
Y
no
entiendes
por
qué
И
ты
не
понимаешь,
почему
Antes
o
después,
debería
intentarlo,
Рано
или
поздно,
я
должен
попробовать,
Someterme
a
su
hechizo,
olvidando
mentir
Подчиниться
твоим
чарам,
забыв
про
ложь
En
otro
nivel,
no
querer
recordar
На
другом
уровне,
не
желая
вспоминать
Ni
siquiera
el
pasado
Даже
прошлое
Que
sientes
que
está
Которое,
чувствуешь,
уже
Completamente
agotado
Совершенно
исчерпано
Y
no
entiendes
por
qué
И
ты
не
понимаешь,
почему
Vámonos
de
esta
habitación
Давай
уйдем
из
этой
комнаты
Al
espacio
exterior
В
открытый
космос
Se
nublan
los
ojos
Глаза
заcloudedяются
Todo
de
un
mismo
color
Всё
одного
цвета
Mientras
todo
da
igual,
Пока
всё
безразлично,
Mientras
toda
da
igual
Пока
всё
безразлично
Ganar
o
perder,
sé
que
nunca
me
importa,
Выиграть
или
проиграть,
я
знаю,
мне
всегда
всё
равно,
Lo
que
embruja
es
el
riesgo
Что
завораживает,
так
это
риск
Y
no
dónde
ir
А
не
то,
куда
идти
Y
subes
otro
nivel,
y
no
puedes
llegar
И
ты
поднимаешься
на
другой
уровень,
и
не
можешь
даже
Ni
siquiera
a
tocarlo
До
него
дотронуться
Y
sientes
que
estás
И
чувствуешь,
что
ты
Completamente
agotado,
Совершенно
истощен,
Y
no
entiendes
por
qué
И
ты
не
понимаешь,
почему
Vámonos
de
esta
habitación
Давай
уйдем
из
этой
комнаты
Al
espacio
exterior
В
открытый
космос
Se
nublan
los
ojos
Глаза
заcloudedяются
Todo
de
un
mismo
color
Всё
одного
цвета
Y,
mientras,
vámonos
de
esta
habitación
И,
пока,
давай
уйдем
из
этой
комнаты
Al
espacio
exterior
В
открытый
космос
Se
nublan
los
ojos
Глаза
заcloudedяются
Todo
de
un
mismo
color
Всё
одного
цвета
Mientras
todo
da
igual
Пока
всё
безразлично
Y
ahora
vámonos
de
esta
habitación
А
теперь
давай
уйдем
из
этой
комнаты
Al
espacio
exterior
В
открытый
космос
Se
nublan
los
ojos
Глаза
заcloudedяются
Todo
de
un
mismo
color
Всё
одного
цвета
Y,
mientras,
vámonos
de
esta
habitación
И,
пока,
давай
уйдем
из
этой
комнаты
Al
espacio
exterior
В
открытый
космос
Se
nublan
los
ojos
Глаза
заcloudedяются
Todo
de
un
mismo
color
Всё
одного
цвета
Mientras
todo
da
igual
Пока
всё
безразлично
Nueve,
ocho,
siete,
seis,
cinco,
cuatro,
tres,
dos,
uno
Девять,
восемь,
семь,
шесть,
пять,
четыре,
три,
два,
один
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicky Graham, Matt Goss, Luke Goss
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.