Текст и перевод песни The Martins - Silence Of The Lambs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Silence Of The Lambs
Тишина ягнят
Wondering
the
hillsides
of
complacentcy,
Блуждают
по
склонам
беспечности,
Grazing
in
apathetic
fields,
Пасутся
на
полях
апатии,
Drinking
from
still
waters
of
indifference
Пьют
из
стоячих
вод
безразличия
So
far
from
the
Shepherd's
will.
Так
далеко
от
воли
Пастыря.
He
cries
as
He
hears
the
silence
of
the
lambs.
Он
плачет,
слыша
молчание
ягнят.
Heaven's
eyes
look
on
in
tears
at
the
lack
of
our
concern
for
man.
Небеса
смотрят
со
слезами
на
отсутствие
нашей
заботы
о
человеке.
The
created
fail
to
fulfill
the
Creator's
perfect
plan,
Созданные
не
в
силах
исполнить
совершенный
замысел
Создателя,
And
He
cries
as
He
hears
the
silence
of
the
lambs
И
Он
плачет,
слыша
молчание
ягнят.
Wanting
his
flock
to
be
obedient,
Он
хочет,
чтобы
его
паства
была
послушной,
Wishing
they'd
beckon
to
His
call.
Он
хочет,
чтобы
они
откликнулись
на
Его
зов.
The
Shepherd
longs
to
guide
their
pathways,
Пастырь
жаждет
направлять
их
пути,
But
they
don't
follow
Him
at
all.
Но
они
совсем
не
следуют
за
Ним.
He
cries
as
He
hears
the
silence
of
the
lambs.
Он
плачет,
слыша
молчание
ягнят.
Heaven's
eyes
look
on
in
tears
at
the
lack
of
our
concern
for
man.
Небеса
смотрят
со
слезами
на
отсутствие
нашей
заботы
о
человеке.
The
created
fail
to
fulfill
the
Creator's
perfect
plan,
Созданные
не
в
силах
исполнить
совершенный
замысел
Создателя,
And
He
cries
as
He
hears
the
silence
of
the
lambs.
И
Он
плачет,
слыша
молчание
ягнят.
The
created
fail
to
fulfill
the
Creator's
perfect
plan
Созданные
не
в
силах
исполнить
совершенный
замысел
Создателя,
And
He
cries
as
He
hears
the
silence
of
the
lambs
И
Он
плачет,
слыша
молчание
ягнят.
Yes,
He
cries
when
he
hears
the
silence...
Да,
Он
плачет,
слыша
молчание...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Harrie Mccollough, Joyce Martin Sanders
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.