Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Promise
Das Versprechen
I
never
said
that
I
would
give
you
silver
or
gold
Ich
habe
nie
gesagt,
dass
ich
dir
Silber
oder
Gold
geben
würde
Or
that
you
would
never
feel
the
fire
or
shiver
in
the
cold
Oder
dass
du
niemals
das
Feuer
fühlen
oder
in
der
Kälte
zittern
würdest
But
I
did
say
you'd
never
walk
through
this
world
alone
Aber
ich
habe
gesagt,
du
würdest
niemals
allein
durch
diese
Welt
gehen
And
I
did
say,
don't
make
this
world
your
home
Und
ich
habe
gesagt,
mach
diese
Welt
nicht
zu
deinem
Zuhause
I
never
said
that
fear
wouldn't
find
you
in
the
night
Ich
habe
nie
gesagt,
dass
die
Angst
dich
nachts
nicht
finden
würde
Or
that
loneliness
was
something
you'd
never
have
to
fight
Oder
dass
Einsamkeit
etwas
wäre,
gegen
das
du
nie
kämpfen
müsstest
But
I
did
say
I'd
be
right
there
by
your
side
Aber
ich
habe
gesagt,
ich
wäre
genau
an
deiner
Seite
And
I
did
say
I'll
always
help
you
fight
Und
ich
habe
gesagt,
ich
werde
dir
immer
helfen
zu
kämpfen
'Cause
you
know
I
made
a
promise
that
I
intend
to
keep
Denn
du
weißt,
ich
habe
ein
Versprechen
gegeben,
das
ich
zu
halten
gedenke
My
grace
will
be
sufficient
in
every
time
of
need
Meine
Gnade
wird
genügen
zu
jeder
Zeit
der
Not
And
my
love
will
be
the
anchor
that
you
can
hold
onto
Und
meine
Liebe
wird
der
Anker
sein,
an
dem
du
dich
festhalten
kannst
This
is
the
promise,
this
is
the
promise
I
made
to
you
Das
ist
das
Versprechen,
das
ist
das
Versprechen,
das
ich
dir
gegeben
habe
I
never
said
that
friends
would
never
turn
their
backs
on
you
Ich
habe
nie
gesagt,
dass
Freunde
dir
nie
den
Rücken
zukehren
würden
Or
that
the
world
around
you
wouldn't
see
you
as
a
fool
Oder
dass
die
Welt
um
dich
herum
dich
nicht
als
Narr
ansehen
würde
But
I
did
say
like
me
you'll
surely
be
despised
Aber
ich
habe
gesagt,
wie
ich
wirst
du
sicherlich
verachtet
werden
And
I
did
say
my
ways
confound
the
wise
Und
ich
habe
gesagt,
meine
Wege
verwirren
die
Weisen
I
didn't
say
you'd
never
taste
the
bitter
kiss
of
death
Ich
habe
nicht
gesagt,
du
würdest
nie
den
bitteren
Kuss
des
Todes
schmecken
Or
have
to
walk
through
chilly
Jordan
to
enter
into
rest
Oder
müsstest
durch
den
kühlen
Jordan
gehen,
um
zur
Ruhe
einzugehen
But
I
did
say
I'd
be
waiting
right
on
the
other
side
Aber
ich
habe
gesagt,
ich
würde
genau
auf
der
anderen
Seite
warten
And
I
did
say
I'll
dry
every
tear
you
cry
Und
ich
habe
gesagt,
ich
werde
jede
Träne
trocknen,
die
du
weinst
'Cause
you
know
I
made
a
promise
that
I've
prepared
a
place
Denn
du
weißt,
ich
habe
ein
Versprechen
gegeben,
dass
ich
einen
Platz
vorbereitet
habe
And
some
day
sooner
than
you
think
you'll
see
me
face
to
face
Und
eines
Tages,
früher
als
du
denkst,
wirst
du
mich
von
Angesicht
zu
Angesicht
sehen
And
you'll
sing
with
the
angels
and
a
countless
multitude
Und
du
wirst
mit
den
Engeln
und
einer
zahllosen
Menge
singen
This
is
the
promise,
this
is
the
promise
I've
made
to
you
Das
ist
das
Versprechen,
das
ist
das
Versprechen,
das
ich
dir
gegeben
habe
So
just
keep
on
walkin',
don't
turn
to
the
left
or
right
Also
geh
einfach
weiter,
wende
dich
nicht
nach
links
oder
rechts
And
in
the
midst
of
darkness,
let
this
be
your
light
Und
inmitten
der
Dunkelheit,
lass
dies
dein
Licht
sein
That
hell
can't
separate
us
and
you're
gonna
make
it
through
Dass
die
Hölle
uns
nicht
trennen
kann
und
du
es
schaffen
wirst
This
is
the
promise,
this
is
the
promise
I've
made
to
you
Das
ist
das
Versprechen,
das
ist
das
Versprechen,
das
ich
dir
gegeben
habe
Oh,
this
is
the
promise,
this
is
the
promise
I've
made
to
you
Oh,
das
ist
das
Versprechen,
das
ist
das
Versprechen,
das
ich
dir
gegeben
habe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Don Poythress, Brian Gene White
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.