Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
feeling
we
used
to
get,
whenever
our
lips
met.
Das
Gefühl,
das
wir
hatten,
wenn
sich
unsere
Lippen
trafen.
Like
smoke
from
a
cigarette,
it's
fading
away.
Wie
Rauch
von
einer
Zigarette,
verblasst
es.
Fading
away,
fading
away.
Verblasst,
verblasst.
It
hurts
me
to
think
about,
our
love
where
there
was
no
doubt.
Es
schmerzt
mich,
daran
zu
denken,
unsere
Liebe,
die
zweifellos
war.
Like
a
cloud
when
the
sun
comes
out,
it's
fading
away.
Wie
eine
Wolke,
wenn
die
Sonne
scheint,
verblasst
sie.
Fading
away,
fading
away.
Verblasst,
verblasst.
Hmm,
you've
changed
and
it's
showing,
baby.
Hmm,
du
hast
dich
verändert,
und
es
zeigt
sich,
Baby.
You've
changed
and
it's
showing.
Du
hast
dich
verändert,
und
es
zeigt
sich.
Tell
me,
where
is
your
love
going?
Sag
mir,
wohin
geht
deine
Liebe?
The
plans
we
were
making
up,
for
now
that
we're
breakin'
up
Die
Pläne,
die
wir
schmiedeten,
nun,
da
wir
uns
trennen,
Like
dreams
when
you're
waking
up,
are
fading
away.
Wie
Träume
beim
Aufwachen,
verblassen
sie.
Fading
away,
fading
away.
Verblassen,
verblassen.
The
good
times
we
shared
alot,
when
you
really
cared
alot.
Die
schönen
Zeiten,
die
wir
teilten,
als
es
dir
wirklich
wichtig
war.
Like
steam
from
a
coffee
pot,
it's
fading
way.
Wie
Dampf
aus
einer
Kaffeekanne,
verblasst
es.
Fading
away,
fading
away.
Verblasst,
verblasst.
You've
changed
and
it's
showing,
baby.
Du
hast
dich
verändert,
und
es
zeigt
sich,
Baby.
You've
changed
and
it's
showing.
Du
hast
dich
verändert,
und
es
zeigt
sich.
Tell
me,
where
is
your
love
going?
Sag
mir,
wohin
geht
deine
Liebe?
Like
smoke
from
a
cigarette,
a
dream
that
you
soon
forget.
Wie
Rauch
von
einer
Zigarette,
ein
Traum,
den
du
bald
vergisst.
Our
love
from
the
day
we
met,
it's
fading
away.
Unsere
Liebe
vom
Tag,
als
wir
uns
trafen,
verblasst.
Fading
away,
fading
away.
Verblasst,
verblasst.
You've
changed
and
it's
showing,
baby.
Du
hast
dich
verändert,
und
es
zeigt
sich,
Baby.
You've
changed
and
it's
showing.
Du
hast
dich
verändert,
und
es
zeigt
sich.
Tell
me,
where
is
your
love
going?
Sag
mir,
wohin
geht
deine
Liebe?
You've
changed
and
it's
showing,
baby.
Du
hast
dich
verändert,
und
es
zeigt
sich,
Baby.
You've
changed
and
it's
showing.
Du
hast
dich
verändert,
und
es
zeigt
sich.
Tell
me,
where
is
your
love
going?
Sag
mir,
wohin
geht
deine
Liebe?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: W. Robinson, W. Moore, R. Rogers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.