Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Think I Can Change You
Ich glaub, ich kann dich ändern
I
know
you
took
Sue
and
you
broke
her
heart
Ich
weiß,
du
nahmst
Sue
und
brachst
ihr
Herz
And
you
made
her
cry
Und
ließest
sie
weinen
You
took
Mary
too
and
you
broke
her
heart
Du
nahmst
auch
Mary
und
brachst
ihr
Herz
When
you
said
goodbye
Als
du
dich
verabschiedetest
My
friends
tell
me
through
their
expenses
Meine
Freunde
sagen
mir
durch
ihre
Erfahrung
I
oughtta
learn
Ich
sollte
lernen
Iut
I
think
I
can
change
you
(I
think
I
Doch
ich
glaub,
ich
kann
dich
ändern
(Ich
glaub,
ich
Can
change
you,
I
think
I
can
change
you)
Kann
dich
ändern,
ich
glaub,
ich
kann
dich
ändern)
I
hope
my
name
is
on
your
lips
Ich
hoffe,
mein
Name
ist
auf
deinen
Lippen
'Cause
I'm
standing
in
your
line,
uh
huh
Denn
ich
steh
in
deiner
Schlange,
oh
ja
Waiting
my
turn
Warte
auf
meinen
Zug
You
don't
get
along
with
none
of
your
girls
Du
verstehst
dich
mit
keinem
deiner
Mädchen
You
always
fuss
and
fight
Ihr
streitet
und
zankt
euch
immer
No
matter
what
the
case,
you
always
say
they're
wrong
Egal
was
passiert,
du
sagst
immer,
sie
liegen
falsch
You
always
think
you're
right
Du
denkst
immer,
du
hast
Recht
When
I
see
the
things
you
do
it
makes
me
so
mad
Wenn
ich
seh,
was
du
tust,
macht
mich
das
so
wütend
I
almost
start
to
burn
Ich
beginne
fast
zu
brennen
But
I
think
I
can
change
you
(I
think
I
Aber
ich
glaub,
ich
kann
dich
ändern
(Ich
glaub,
ich
Can
change
you,
I
think
I
can
change
you)
Kann
dich
ändern,
ich
glaub,
ich
kann
dich
ändern)
I
hope
my
name
is
on
your
lips
Ich
hoffe,
mein
Name
ist
auf
deinen
Lippen
'Cause
I'm
standing
in
your
line,
uh
huh
Denn
ich
steh
in
deiner
Schlange,
oh
ja
Waiting
my
turn
Warte
auf
meinen
Zug
(How
many
girls
have
you
made
cry)
(Wie
viele
Mädchen
hast
du
weinen
lassen)
There
ain't
no
countin'
them
Man
kann
sie
nicht
zählen
(All
those
clouds
that
are
in
the
sky)
(Alle
Wolken
am
Himmel)
Couldn't
amount
to
them
Könnten
sie
nicht
aufwiegen
You're
mean
and
evil
as
a
you
can
be
Du
bist
so
gemein
und
böse,
wie
man
nur
sein
kann
They
say
you're
set
in
your
ways
Sie
sagen,
du
bist
in
deinen
Wegen
festgefahren
But
I
just
hope
you
get
around
to
me
Aber
ich
hoffe
nur,
du
kommst
zu
mir
And
love
me
one
of
these
days
Und
liebst
mich
eines
Tages
I
may
not
be
so
wise,
but
still
from
me
Ich
bin
vielleicht
nicht
so
klug,
aber
von
mir
There
is
something
you
can
learn
Kannst
du
noch
etwas
lernen
'Cause
I
think
I
can
change
you
(I
think
Denn
ich
glaub,
ich
kann
dich
ändern
(Ich
glaub
I
can
change
you,
I
think
I
can
change
you)
Ich
kann
dich
ändern,
ich
glaub,
ich
kann
dich
ändern)
I
hope
my
name
is
on
your
lips,
'cause
I'm
standing
in
line,
uh
huh
Ich
hoffe,
mein
Name
ist
auf
deinen
Lippen,
denn
ich
steh
in
der
Schlange,
oh
ja
Waiting
my
turn
(waiting
my
turn,
I
think
I
can
change
you)
Warte
auf
meinen
Zug
(warte
auf
meinen
Zug,
ich
glaub,
ich
kann
dich
ändern)
Don't
you
know
that
I
(waiting
my
turn,
I
think
I
can
change
you)
Weißt
du
nicht,
dass
ich
(warte
auf
meinen
Zug,
ich
glaub,
ich
kann
dich
ändern)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Smokey Robinson
Альбом
Playboy
дата релиза
01-01-1962
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.