Текст и перевод песни The Marvelettes - My Baby Must Be a Magician
You
are
under
my
power
Ты
в
моей
власти.
It
is
the
power
of
love
Это
сила
любви.
Eyes
that
hypnotize
Глаза,
которые
гипнотизируют.
And
all
it
takes
is
just
once
glance
И
все,
что
для
этого
нужно,
- всего
лишь
один
взгляд.
Just
one
look
at
him
Достаточно
одного
взгляда
на
него.
Puts
me
in
a
lover's
trance
Вводит
меня
в
любовный
транс.
Now
listen,
no
rabbits
in
his
hand
Послушай,
в
его
руках
нет
кроликов.
No
pigeons
up
his
sleeve
Никаких
голубей
в
рукаве.
But
you
better
believe
(You
better
believe)
Но
тебе
лучше
поверить
(тебе
лучше
поверить).
When
I
prove
he
can
do
so
much
Когда
я
докажу,
что
он
может
так
много.
My
baby
must
be
a
magician
Мой
малыш,
должно
быть,
волшебник.
'Cause
he's
sure
got
the
magic
touch
Потому
что
у
него
точно
есть
волшебное
прикосновение
Oh,
my
morale
was
low
О,
мой
боевой
дух
был
подавлен.
Then
he
appeared
just
like
a
genie
Затем
он
появился,
как
джинн.
His
love
has
the
power
Его
любовь
обладает
силой.
He's
my
private
great
Houdini
Он
мой
личный
великий
Гудини
No
reading
decks
of
cards
Никаких
колод
карт.
No
cords
that
disappear
Нет
веревок,
которые
исчезают.
No
special
gear
(No
special
gear)
No
special
gear
(No
special
gear)
Like
Alladin's
lamp
and
such
Как
лампа
Алладина
и
тому
подобное
But
my
baby
must
be
a
magician
Но
мой
ребенок,
должно
быть,
волшебник.
'Cause
he's
sure
got
the
magic
touch
Потому
что
у
него
точно
есть
волшебное
прикосновение
Whenever
I'm
feeling
bad
Всякий
раз,
когда
мне
плохо.
My
baby
simply
kisses
me
Мой
малыш
просто
целует
меня.
And
then
Presto,
Chango,
Alakazam
А
потом-Престо,
Чанго,
Алаказам.
I'm
alright
again
Я
снова
в
порядке.
Yes,
I
am
alright
В
порядке,
да,
я
в
порядке.
No
mystic
crystal
ball
Никакого
мистического
хрустального
шара
No
long
black
flowing
cape
Никакой
длинной
черной
ниспадающей
накидки
But
I
can't
escape
(I
can't
escape)
Но
я
не
могу
убежать
(я
не
могу
убежать).
From
his
tender
loving
touch
От
его
нежного
любящего
прикосновения.
Oh,
my
baby
must
be
a
magician
О,
мой
малыш,
должно
быть,
волшебник.
'Cause
he's
sure
got
the
magic
touch
Потому
что
у
него
точно
есть
волшебное
прикосновение
Say,
my
baby
must
be
a
magician
Послушай,
мой
малыш,
должно
быть,
волшебник.
'Cause
he's
sure
got
the
magic
touch
Потому
что
у
него
точно
есть
волшебное
прикосновение
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robinson William
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.