Текст и перевод песни The Marvelettes - The Day You Take One (You Have to Take the Other)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Day You Take One (You Have to Take the Other)
День, когда ты выбираешь одно (приходится брать и другое)
(Didn't
want
no
heartache
& misery)
(Не
хотела
ни
боли,
ни
страданий)
I
wanted
a
guy
I
was
sure
would
be
good
to
me
Я
хотела
парня,
который,
я
была
уверена,
будет
добр
ко
мне
(Didn't
want
no
guy
who
could
make
me
cry)
(Не
хотела
парня,
который
мог
бы
заставить
меня
плакать)
I
wanted
a
guy
with
a
love
that
could
satisfy
Я
хотела
парня
с
любовью,
которая
могла
бы
удовлетворить
All
I
wanted
was
gladness
from
love
Всё,
чего
я
хотела,
это
радость
от
любви
Didn't
want
no
sadness
from
love
Не
хотела
печали
от
любви
But
I
fell
for
you
& discovered
Но
я
влюбилась
в
тебя
и
обнаружила,
That
the
day
you
take
one,
you're
gonna
have
to
take
the
other
Что
в
день,
когда
выбираешь
одно,
приходится
брать
и
другое
(Didn't
want
no
sleepless
night)
(Не
хотела
бессонных
ночей)
I
wanted
a
guy
who
would
treat
me
right
Я
хотела
парня,
который
будет
относиться
ко
мне
хорошо
(Didn't
want
no
tossin'
& turnin')
(Не
хотела
метаний
и
ворочаний)
I
wanted
a
guy
to
keep
the
lovelight
burnin'
Я
хотела
парня,
который
будет
поддерживать
огонь
любви
All
I
wanted
was
glad
things
in
love
Всё,
чего
я
хотела
– это
радости
в
любви
I
didn't
want
the
bad
things
in
love
Я
не
хотела
горестей
в
любви
But
I
fell
for
you
& discovered
Но
я
влюбилась
в
тебя
и
обнаружила,
That
the
day
you
take
one,
you're
gonna
have
to
take
the
other
Что
в
день,
когда
выбираешь
одно,
приходится
брать
и
другое
(Hey
hey
hey,
hey
hey
hey,
hey
hey
hey,
hey
hey
hey,
hey
hey
hey)
(Хей,
хей,
хей,
хей,
хей,
хей,
хей,
хей,
хей,
хей,
хей)
A
little
bad
comes
along
with
every
good
Немного
плохого
приходит
с
каждым
хорошим
You've
got
to
take
the
bitter
with
the
sweet
Ты
должен
принять
горечь
вместе
со
сладостью
Life
never
runs
smooth
like
you
think
it
should
Жизнь
никогда
не
течет
гладко,
как
ты
думаешь
But
true
love
can't
be
beat,
woo
hoo!
Но
истинную
любовь
не
победить,
у-ху!
(Didn't
want
no
trouble
& confusion)
(Не
хотела
ни
проблем,
ни
смятения)
The
love
I
wanted
was
only
an
illusion
Любовь,
которую
я
хотела,
была
лишь
иллюзией
(Didn't
want
to
have
to
change
my
ways)
(Не
хотела
менять
свои
привычки)
I
wanted
to
stay
like
I
was
all
my
days
Я
хотела
оставаться
такой,
какая
я
есть,
всегда
All
I
wanted
was
to
be
treated
nice
Всё,
чего
я
хотела
– это
хорошего
обращения
Didn't
want
to
make
the
sacrifice
Не
хотела
идти
на
жертвы
But
I
fell
for
you
& discovered
Но
я
влюбилась
в
тебя
и
обнаружила,
That
the
day
you
take
one,
you're
gonna
have
to
take
the
other
Что
в
день,
когда
выбираешь
одно,
приходится
брать
и
другое
(Didn't
want
no)
heartaches
& misery
(Не
хотела)
боли
и
страданий
(All
I
wanted
was)
a
guy
who'd
be
good
to
me
(Всё,
чего
я
хотела)
парня,
который
был
бы
добр
ко
мне
(Didn't
want
no)
guy
who
could
make
me
cry
(Не
хотела)
парня,
который
мог
бы
заставить
меня
плакать
(All
I
wanted
was)
a
love
that
could
satisfy
(Всё,
чего
я
хотела)
любви,
которая
могла
бы
удовлетворить
(Didn't
want
no)
tossin'
& turnin'
(Не
хотела)
метаний
и
ворочаний
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Robinson Jr.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.