Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Way Over There
Weit da drüben
I've
got
a
lover
way
over
there
Ich
habe
einen
Liebhaber
weit
da
drüben
On
the
mountainside
and
I
know
that's
where
I
should
be
(got
a
lover,
got
a
lover,
got
a
lover)
Auf
der
Bergseite
und
ich
weiß,
dort
sollte
ich
sein
(habe
einen
Liebhaber,
habe
einen
Liebhaber,
habe
einen
Liebhaber)
Woah,
don't
you
know
I've
got
a
lover
way
over
there
Oh,
weißt
du
nicht,
ich
habe
einen
Liebhaber
weit
da
drüben
Across
the
river
wide
and
I
can
hear
him
calling
to
me
(got
a
lover,
got
a
lover,
got
a
lover)
Jenseits
des
breiten
Flusses
und
ich
höre
ihn
zu
mir
rufen
(habe
einen
Liebhaber,
habe
einen
Liebhaber,
habe
einen
Liebhaber)
Woah,
he's
calling
my
name
(calling
my
name)
Oh,
er
ruft
meinen
Namen
(ruft
meinen
Namen)
So
sweet
and
so
plain
(calling
my
name)
So
süß
und
so
klar
(ruft
meinen
Namen)
Can't
hear
him
saying
(come
on)
Kann
hören,
wie
er
sagt
(komm
schon)
(Come
on)
I'm
on
m-my
way
(come
on)
(Komm
schon)
Ich
bin
auf
dem
Weg
(komm
schon)
(Come
on)
I'm
gonna
stay
(come
on)
(Komm
schon)
Ich
werde
bleiben
(komm
schon)
(Come
on)
well
(Komm
schon)
nun
They
tell
me,
that
the
river's
too
deep
and
it's
much
too
wide
Man
sagt
mir,
der
Fluss
ist
zu
tief
und
viel
zu
breit
For
you
can't
make
it
over
to
the
other
side
Dass
du
nicht
auf
die
andere
Seite
kommen
kannst
Don't
know
I've
got
to
get
there
Weiß
nicht,
ich
muss
dort
hin
And
hold
him
in
my
arms
Und
ihn
in
meinen
Armen
halten
Just
one
more
time
like
I
did
before
Noch
ein
letztes
Mal,
wie
ich
es
zuvor
tat
He
was
mine
oh
mine
Er
war
meiner,
oh
meiner
Can't
hear
him
saying
(come
on)
Kann
hören,
wie
er
sagt
(komm
schon)
(Come
on)
I'm
on
m-my
way
(come
on)
(Komm
schon)
Ich
bin
auf
dem
Weg
(komm
schon)
(Come
on)
I'm
gonna
stay
(come
on)
(Komm
schon)
Ich
werde
bleiben
(komm
schon)
(Come
on)
well
(Komm
schon)
nun
They
tell
me,
that
the
river's
too
deep
and
it's
much
too
wide
Man
sagt
mir,
der
Fluss
ist
zu
tief
und
viel
zu
breit
For
you
can't
make
it
over
to
the
other
side
Dass
du
nicht
auf
die
andere
Seite
kommen
kannst
They
don't
know
I've
got
to
get
there
Sie
wissen
nicht,
ich
muss
dort
hin
And
hold
him
in
my
arms
Und
ihn
in
meinen
Armen
halten
Just
one
more
time
like
I
did
before
Noch
ein
letztes
Mal,
wie
ich
es
zuvor
tat
He
was
mine
oh
mine
Er
war
meiner,
oh
meiner
Can't
hear
her
saying
Kann
hören,
wie
er
sagt
(Come
on,
come
on,
come
on,
yeah
yeah)
I'm
on
m-my
way
(Komm
schon,
komm
schon,
komm
schon,
yeah
yeah)
Ich
bin
auf
dem
Weg
(Come
on,
come
on,
come
on,
yeah
yeah)
I'm
gonna
stay
(Komm
schon,
komm
schon,
komm
schon,
yeah
yeah)
Ich
werde
bleiben
(Come
on,
come
on,
come
on,
yeah
yeah)
I'm
gonna
come
to
you
(Komm
schon,
komm
schon,
komm
schon,
yeah
yeah)
Ich
werde
zu
dir
kommen
(Come
on,
come
on,
come
on,
yeah
yeah)
No
matter
what
I
have
to
do
(Komm
schon,
komm
schon,
komm
schon,
yeah
yeah)
Egal,
was
ich
tun
muss
(Come
on,
come
on,
come
on,
yeah
yeah)
A
mountain
ain't
steap
enough
to
keep
(Komm
schon,
komm
schon,
komm
schon,
yeah
yeah)
Ein
Berg
ist
nicht
steil
genug,
um
(Come
on,
come
on,
come
on,
yeah
yeah)
To
keep
me
from
your
side
(Komm
schon,
komm
schon,
komm
schon,
yeah
yeah)
Um
mich
von
dir
fernzuhalten
(Come
on,
come
on,
come
on,
yeah
yeah)
woah,
woah
(Komm
schon,
komm
schon,
komm
schon,
yeah
yeah)
oh,
oh
(Come
on,
come
on,
come
on,
yeah
yeah)
I'm
gonna
come
to
you
(Komm
schon,
komm
schon,
komm
schon,
yeah
yeah)
Ich
werde
zu
dir
kommen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: W. Robinson, B. Gordy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.