Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
sun
looks
so
pretty
here
Die
Sonne
scheint
hier
so
schön,
Inside
the
room
that
I'm
spinning
in
In
dem
Zimmer,
in
dem
ich
mich
drehe.
If
I
talk
it's
like
medicine
Wenn
ich
rede,
ist
es
wie
Medizin,
Then
it
turns
into
evidence
Dann
wird
es
zu
einem
Beweis.
I
guess
i'd
bet
if
i
see
you
again
Ich
wette,
wenn
ich
dich
wiedersehe,
I
guess
i'd
get
excited
Werde
ich
wohl
aufgeregt
sein.
Don't
care
don't
care
Egal,
egal,
I
lied
I
do
Ich
habe
gelogen,
doch.
But
I
can't
help
need
help
to
see
you
Aber
ich
kann
nicht
anders,
brauche
Hilfe,
um
dich
zu
sehen.
I
might
make
it
wonderful
for
once
Ich
könnte
es
ausnahmsweise
wundervoll
machen,
In
my
life
but
nothing's
quite
like
it
was
In
meinem
Leben,
aber
nichts
ist
mehr
so,
wie
es
war.
Surprised
something
inside
me
is
a
blur
Überrascht,
dass
etwas
in
mir
verschwommen
ist.
Hindsight
I
should've
lifted
my
eyes
Im
Nachhinein
hätte
ich
meine
Augen
heben
sollen.
The
moon
sits
so
pretty
here
Der
Mond
sitzt
hier
so
schön,
Inside
the
mess
that
I
guess
I
built
In
dem
Chaos,
das
ich
wohl
gebaut
habe.
If
I
say
I'm
not
eloquent
Wenn
ich
sage,
ich
bin
nicht
redegewandt,
It's
only
cuz
I
choose
to
forget
Dann
nur,
weil
ich
mich
entscheide,
es
zu
vergessen.
I
guess
I'd
bet
if
i
see
you
again
Ich
wette,
wenn
ich
dich
wiedersehe,
I
guess
I'd
get
excited
Werde
ich
wohl
aufgeregt
sein.
Don't
care
I
don't
care
Ist
mir
egal,
ist
mir
egal,
Yeah
I
lied
yeah
I
do
Ja,
ich
habe
gelogen,
ja,
doch.
I
need
help
I
need
help
I
need
help
Ich
brauche
Hilfe,
ich
brauche
Hilfe,
ich
brauche
Hilfe.
I
might
make
it
wonderful
for
once
Ich
könnte
es
ausnahmsweise
wundervoll
machen,
In
my
life
but
nothing's
quite
like
it
was
In
meinem
Leben,
aber
nichts
ist
mehr
so,
wie
es
war.
Surprised
something
inside
me
is
a
blur
Überrascht,
dass
etwas
in
mir
verschwommen
ist.
Hindsight
I
should've
lifted
my
eyes
Im
Nachhinein
hätte
ich
meine
Augen
heben
sollen.
It's
all
one
sided
Es
ist
alles
einseitig,
When
I'm
excited
Wenn
ich
aufgeregt
bin.
Suppose
I
mean
it
Ich
nehme
an,
ich
meine
es
ernst.
I
can't
unsee
it
Ich
kann
es
nicht
ungeschehen
machen.
I
need
to
see
you
Ich
muss
dich
sehen,
Inside
of
my
room
In
meinem
Zimmer,
Talking
to
cables
Mit
Kabeln
redend.
Say
I
forgave
you
Sage,
ich
habe
dir
vergeben.
I
won't
be
misused
Ich
lasse
mich
nicht
missbrauchen.
It's
all
that
you
do
Es
ist
alles,
was
du
tust.
Don't
want
to
need
you
Ich
will
dich
nicht
brauchen,
Hate
that
I
still
do
Hasse
es,
dass
ich
es
immer
noch
tue.
Don't
want
to
need
you
Ich
will
dich
nicht
brauchen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria Zardoya, Josh Conway, Gabriel Elan Lester Steiner, Jesse David Perlman, Marvin Figueroa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.