Текст и перевод песни The Marías - Blur
The
sun
looks
so
pretty
here
Солнце
выглядит
таким
красивым
здесь,
Inside
the
room
that
I'm
spinning
in
Внутри
комнаты,
в
которой
я
кружусь.
If
I
talk
it's
like
medicine
Если
я
говорю,
это
как
лекарство,
Then
it
turns
into
evidence
Потом
это
превращается
в
улику.
I
guess
i'd
bet
if
i
see
you
again
Думаю,
я
бы
поспорила,
что
если
увижу
тебя
снова,
I
guess
i'd
get
excited
Думаю,
я
бы
разволновалась.
Don't
care
don't
care
Мне
все
равно,
мне
все
равно.
I
lied
I
do
Я
соврала,
не
все
равно.
But
I
can't
help
need
help
to
see
you
Но
я
ничего
не
могу
поделать,
мне
нужно
увидеть
тебя.
I
might
make
it
wonderful
for
once
Может
быть,
я
сделаю
это
однажды
прекрасным,
In
my
life
but
nothing's
quite
like
it
was
В
своей
жизни,
но
ничто
не
сравнится
с
тем,
как
было.
Surprised
something
inside
me
is
a
blur
Удивительно,
что-то
внутри
меня
размыто.
Hindsight
I
should've
lifted
my
eyes
Оглядываясь
назад,
я
должна
была
поднять
глаза.
The
moon
sits
so
pretty
here
Луна
выглядит
такой
красивой
здесь,
Inside
the
mess
that
I
guess
I
built
Внутри
беспорядка,
который
я,
видимо,
устроила.
If
I
say
I'm
not
eloquent
Если
я
скажу,
что
я
не
красноречива,
It's
only
cuz
I
choose
to
forget
То
только
потому,
что
я
предпочитаю
забыть.
I
guess
I'd
bet
if
i
see
you
again
Думаю,
я
бы
поспорила,
что
если
увижу
тебя
снова,
I
guess
I'd
get
excited
Думаю,
я
бы
разволновалась.
Don't
care
I
don't
care
Мне
все
равно,
мне
все
равно.
Yeah
I
lied
yeah
I
do
Да,
я
соврала,
да,
не
все
равно.
I
need
help
I
need
help
I
need
help
Мне
нужна
помощь,
мне
нужна
помощь,
мне
нужна
помощь.
I
might
make
it
wonderful
for
once
Может
быть,
я
сделаю
это
однажды
прекрасным,
In
my
life
but
nothing's
quite
like
it
was
В
своей
жизни,
но
ничто
не
сравнится
с
тем,
как
было.
Surprised
something
inside
me
is
a
blur
Удивительно,
что-то
внутри
меня
размыто.
Hindsight
I
should've
lifted
my
eyes
Оглядываясь
назад,
я
должна
была
поднять
глаза.
It's
all
one
sided
Это
все
односторонне,
When
I'm
excited
Когда
я
волнуюсь.
Suppose
I
mean
it
Полагаю,
я
серьезно.
I
can't
unsee
it
Я
не
могу
этого
не
видеть.
I
need
to
see
you
Мне
нужно
увидеть
тебя
Inside
of
my
room
В
моей
комнате,
Talking
to
cables
Разговаривая
с
проводами,
Say
I
forgave
you
Говорю,
что
простила
тебя.
I
won't
be
misused
Я
не
буду
использованной.
It's
all
that
you
do
Это
все,
что
ты
делаешь.
Don't
want
to
need
you
Не
хочу
нуждаться
в
тебе,
Hate
that
I
still
do
Ненавижу,
что
все
еще
нуждаюсь.
Don't
want
to
need
you
Не
хочу
нуждаться
в
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesse Perlman, Conway Joshua David, Zardoya Maria, Marvin Figueroa, Gabriel Steiner, David Leavitt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.