The Marías - No One Noticed - перевод текста песни на немецкий

No One Noticed - The Maríasперевод на немецкий




No One Noticed
Keiner hat es bemerkt
Maybe I
Vielleicht habe ich
Lost my mind
Meinen Verstand verloren
No one noticed
Keiner hat es bemerkt
No one noticed
Keiner hat es bemerkt
It's getting old (I'd kinda like it if you'd call me)
Es wird langsam alt (Ich fände es toll, wenn du mich anrufen würdest)
All alone ('cause I'm so over bein' lonely)
Ganz allein (Weil ich es so satt habe, einsam zu sein)
May have lost it (I need a virtual connection)
Habe es vielleicht verloren (Ich brauche eine virtuelle Verbindung)
I have lost it (be my video obsession)
Ich habe es verloren (Sei meine Video-Obsession)
No one tried
Keiner hat versucht
To read my eyes
Meine Augen zu lesen
No one but you
Niemand außer dir
Wish it weren't true
Ich wünschte, es wäre nicht wahr
Maybe I (I'd kinda like it if you'd call me)
Vielleicht ich (Ich fände es toll, wenn du mich anrufen würdest)
It's not right ('cause I'm so over bein' lonely)
Es ist nicht richtig (Weil ich es so satt habe, einsam zu sein)
Make you mine (I need a virtual connection)
Dich zu meinem machen (Ich brauche eine virtuelle Verbindung)
Take our time (be my video obsession)
Uns Zeit lassen (Sei meine Video-Obsession)
Come on, don't leave me, it can't be that easy, babe
Komm schon, verlass mich nicht, so einfach kann es nicht sein, Liebling
If you believe me, I guess I'll get on a plane
Wenn du mir glaubst, steige ich wohl in ein Flugzeug
Fly to your city, excited to see your face
Fliege in deine Stadt, freue mich darauf, dein Gesicht zu sehen
Hold me, console me, and then I'll leave without a trace
Halte mich, tröste mich, und dann verschwinde ich spurlos
Come on, don't leave me, it can't be that easy, babe
Komm schon, verlass mich nicht, so einfach kann es nicht sein, Liebling
If you believe me, I guess I'll get on a plane
Wenn du mir glaubst, steige ich wohl in ein Flugzeug
Fly to your city, excited to see your face
Fliege in deine Stadt, freue mich darauf, dein Gesicht zu sehen
Hold me, console me, then I'll leave without a trace
Halte mich, tröste mich, dann verschwinde ich spurlos
Come on, don't leave me, it can't be that easy, babe
Komm schon, verlass mich nicht, so einfach kann es nicht sein, Liebling
If you believe me, I guess I'll get on a plane
Wenn du mir glaubst, steige ich wohl in ein Flugzeug
Fly to your city, excited to see your face
Fliege in deine Stadt, freue mich darauf, dein Gesicht zu sehen
Hold me, console me, and then I'll leave without a trace (maybe I)
Halte mich, tröste mich, und dann verschwinde ich spurlos (vielleicht ich)
Come on, don't leave me, it can't be that easy, babe (it's not right)
Komm schon, verlass mich nicht, so einfach kann es nicht sein, Liebling (es ist nicht richtig)
If you believe me, I guess I'll get on a plane (make you mine)
Wenn du mir glaubst, steige ich wohl in ein Flugzeug (dich zu meinem machen)
Fly to your city, excited to see your face (take our time)
Fliege in deine Stadt, freue mich darauf, dein Gesicht zu sehen (uns Zeit lassen)
Hold me, console me, and then I'll leave without a trace
Halte mich, tröste mich, und dann verschwinde ich spurlos
I'd kinda like it if you'd call me (it's not right)
Ich fände es toll, wenn du mich anrufen würdest (es ist nicht richtig)
'Cause I'm so over being lonely (make you mine)
Weil ich es so satt habe, einsam zu sein (dich zu meinem machen)
I need a virtual connection (take our time)
Ich brauche eine virtuelle Verbindung (uns Zeit lassen)
Be my video obsession
Sei meine Video-Obsession





Авторы: Gianluca Buccellati, Josh Conway, Maria Zardoya


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.