The Marías - Run Your Mouth - перевод текста песни на немецкий

Run Your Mouth - The Maríasперевод на немецкий




Run Your Mouth
Halt den Mund
When we talk about, everything that happened
Wenn wir darüber reden, was alles passiert ist
Would rather sit around, I don't need a lesson
Würde lieber rumsitzen, ich brauche keine Lektion
You'd just call me out, call me when I'm distant
Du würdest mich nur bloßstellen, mich anrufen, wenn ich distanziert bin
Always run your mouth, I don't wanna listen
Du redest immer drauflos, ich will nicht zuhören
You're on my case (mhm)
Du bist hinter mir her (mhm)
Won't you stop with that look on your face?
Hör auf mit diesem Blick in deinem Gesicht
And I can't believe (mm-hm)
Und ich kann es nicht glauben (mm-hm)
That you only hold me when I'm on my knees
Dass du mich nur hältst, wenn ich auf meinen Knien bin
Got me so tied up, when you push my luck
Hast mich so gefesselt, wenn du mein Glück herausforderst
Thought you wanted this to last for life
Dachte, du wolltest, dass das für immer hält
Got me so fed up, when you talk too much
Hast mich so satt gemacht, wenn du zu viel redest
When your focus is all out of line
Wenn dein Fokus völlig daneben liegt
When we talk about everything that happened
Wenn wir darüber reden, was alles passiert ist
Rather sit around, don't need another lesson
Würde lieber rumsitzen, brauche keine weitere Lektion
You'd just call me out, call me when I'm distant
Du würdest mich nur bloßstellen, mich anrufen, wenn ich distanziert bin
Always run your mouth, I don't wanna listen
Du redest immer drauflos, ich will nicht zuhören
When we talk about, everything that happened
Wenn wir darüber reden, was alles passiert ist
Rather sit around, don't need another lesson
Würde lieber rumsitzen, brauche keine weitere Lektion
You'd just call me out, call me when I'm distant
Du würdest mich nur bloßstellen, mich anrufen, wenn ich distanziert bin
Always run your mouth
Du redest immer drauflos
I don't wanna
Ich will nicht
Everything that happened
Alles, was passiert ist
Uh-huh, oh-oh
Uh-huh, oh-oh
All the shit you put me through, put me through
All den Mist, den du mich hast durchmachen lassen, mich hast durchmachen lassen
And now you're talkin' 'bout me too
Und jetzt redest du auch noch über mich
And I know that I could never get away from you
Und ich weiß, dass ich dir niemals entkommen könnte
Yeah, I'll wait for you to turn around and talk it through
Ja, ich werde darauf warten, dass du dich umdrehst und es ausredest
But we won't
Aber das werden wir nicht
When we talk about, everything that happened
Wenn wir darüber reden, was alles passiert ist
Rather sit around, don't need another lesson
Würde lieber rumsitzen, brauche keine weitere Lektion
You'd just call me out, call me when I'm distant
Du würdest mich nur bloßstellen, mich anrufen, wenn ich distanziert bin
Always run your mouth, I don't wanna listen
Du redest immer drauflos, ich will nicht zuhören
All the shit you put me through, put me through
All den Mist, den du mich hast durchmachen lassen, mich hast durchmachen lassen
And now you're talkin' 'bout me too
Und jetzt redest du auch noch über mich
And I know that I could never get away from you
Und ich weiß, dass ich dir niemals entkommen könnte
Yeah, I'll wait for you to turn around and talk it through
Ja, ich werde darauf warten, dass du dich umdrehst und wir es durchsprechen.
But we won't
Aber das werden wir nicht





Авторы: Maria Zardoya, Josh Conway


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.