Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Run Your Mouth
Halt den Mund
When
we
talk
about,
everything
that
happened
Wenn
wir
darüber
reden,
was
alles
passiert
ist
Would
rather
sit
around,
I
don't
need
a
lesson
Würde
lieber
rumsitzen,
ich
brauche
keine
Lektion
You'd
just
call
me
out,
call
me
when
I'm
distant
Du
würdest
mich
nur
bloßstellen,
mich
anrufen,
wenn
ich
distanziert
bin
Always
run
your
mouth,
I
don't
wanna
listen
Du
redest
immer
drauflos,
ich
will
nicht
zuhören
You're
on
my
case
(mhm)
Du
bist
hinter
mir
her
(mhm)
Won't
you
stop
with
that
look
on
your
face?
Hör
auf
mit
diesem
Blick
in
deinem
Gesicht
And
I
can't
believe
(mm-hm)
Und
ich
kann
es
nicht
glauben
(mm-hm)
That
you
only
hold
me
when
I'm
on
my
knees
Dass
du
mich
nur
hältst,
wenn
ich
auf
meinen
Knien
bin
Got
me
so
tied
up,
when
you
push
my
luck
Hast
mich
so
gefesselt,
wenn
du
mein
Glück
herausforderst
Thought
you
wanted
this
to
last
for
life
Dachte,
du
wolltest,
dass
das
für
immer
hält
Got
me
so
fed
up,
when
you
talk
too
much
Hast
mich
so
satt
gemacht,
wenn
du
zu
viel
redest
When
your
focus
is
all
out
of
line
Wenn
dein
Fokus
völlig
daneben
liegt
When
we
talk
about
everything
that
happened
Wenn
wir
darüber
reden,
was
alles
passiert
ist
Rather
sit
around,
don't
need
another
lesson
Würde
lieber
rumsitzen,
brauche
keine
weitere
Lektion
You'd
just
call
me
out,
call
me
when
I'm
distant
Du
würdest
mich
nur
bloßstellen,
mich
anrufen,
wenn
ich
distanziert
bin
Always
run
your
mouth,
I
don't
wanna
listen
Du
redest
immer
drauflos,
ich
will
nicht
zuhören
When
we
talk
about,
everything
that
happened
Wenn
wir
darüber
reden,
was
alles
passiert
ist
Rather
sit
around,
don't
need
another
lesson
Würde
lieber
rumsitzen,
brauche
keine
weitere
Lektion
You'd
just
call
me
out,
call
me
when
I'm
distant
Du
würdest
mich
nur
bloßstellen,
mich
anrufen,
wenn
ich
distanziert
bin
Always
run
your
mouth
Du
redest
immer
drauflos
I
don't
wanna
Ich
will
nicht
Everything
that
happened
Alles,
was
passiert
ist
Uh-huh,
oh-oh
Uh-huh,
oh-oh
All
the
shit
you
put
me
through,
put
me
through
All
den
Mist,
den
du
mich
hast
durchmachen
lassen,
mich
hast
durchmachen
lassen
And
now
you're
talkin'
'bout
me
too
Und
jetzt
redest
du
auch
noch
über
mich
And
I
know
that
I
could
never
get
away
from
you
Und
ich
weiß,
dass
ich
dir
niemals
entkommen
könnte
Yeah,
I'll
wait
for
you
to
turn
around
and
talk
it
through
Ja,
ich
werde
darauf
warten,
dass
du
dich
umdrehst
und
es
ausredest
But
we
won't
Aber
das
werden
wir
nicht
When
we
talk
about,
everything
that
happened
Wenn
wir
darüber
reden,
was
alles
passiert
ist
Rather
sit
around,
don't
need
another
lesson
Würde
lieber
rumsitzen,
brauche
keine
weitere
Lektion
You'd
just
call
me
out,
call
me
when
I'm
distant
Du
würdest
mich
nur
bloßstellen,
mich
anrufen,
wenn
ich
distanziert
bin
Always
run
your
mouth,
I
don't
wanna
listen
Du
redest
immer
drauflos,
ich
will
nicht
zuhören
All
the
shit
you
put
me
through,
put
me
through
All
den
Mist,
den
du
mich
hast
durchmachen
lassen,
mich
hast
durchmachen
lassen
And
now
you're
talkin'
'bout
me
too
Und
jetzt
redest
du
auch
noch
über
mich
And
I
know
that
I
could
never
get
away
from
you
Und
ich
weiß,
dass
ich
dir
niemals
entkommen
könnte
Yeah,
I'll
wait
for
you
to
turn
around
and
talk
it
through
Ja,
ich
werde
darauf
warten,
dass
du
dich
umdrehst
und
wir
es
durchsprechen.
But
we
won't
Aber
das
werden
wir
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria Zardoya, Josh Conway
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.