The Marías - Vicious Sensitive Robot - перевод текста песни на немецкий

Vicious Sensitive Robot - The Maríasперевод на немецкий




Vicious Sensitive Robot
Bösartiger, Sensibler Roboter
If I need to be true
Wenn ich ehrlich sein muss
Send my love and I'll send you
Sende ich meine Liebe und ich sende dich
Never knock on your door
Klopfe niemals an deine Tür
What do you think you need me for?
Wofür, denkst du, brauchst du mich?
(Doo-doo-doo) tell a lie, (doo-doo-doo) you're uptight
(Doo-doo-doo) Lüg mich an, (doo-doo-doo) du bist verklemmt
Nothing better to do
Nichts Besseres zu tun
At least it's something I'm used to
Zumindest ist es etwas, das ich gewohnt bin
How about you?
Wie steht's mit dir?
I got myself so high, I can't look down
Ich habe mich so high gemacht, ich kann nicht runtersehen
Do it all to make your day, anything to take the pain away-ay
Tue alles, um deinen Tag zu verschönern, alles, um den Schmerz zu lindern
And if you don't see why, I gotta go
Und wenn du nicht verstehst, warum, muss ich gehen
Maybe I should get away, I would love to get away-ay-ay-ay
Vielleicht sollte ich abhauen, ich würde liebend gerne abhauen
Call me back, but I don't
Ruf mich zurück, aber ich
See myself in your cellphone
Sehe mich nicht in deinem Handy
Never stay on the line
Bleibe niemals in der Leitung
Hanging me up all the time
Legst immer wieder auf
(Doo-doo-doo) tell a lie, (doo-doo-doo-doo) you're uptight
(Doo-doo-doo) Lüg mich an, (doo-doo-doo-doo) du bist verklemmt
Nothing better to do
Nichts Besseres zu tun
At least it's something I'm used to
Zumindest ist es etwas, das ich gewohnt bin
How 'bout you, ooh? (Ah-ah)
Wie steht es mit dir, ooh? (Ah-ah)
I got myself so high, I can't look down
Ich habe mich so high gemacht, ich kann nicht runtersehen
Do it all to make your day, anything to take the pain away-ay
Tue alles, um deinen Tag zu verschönern, alles, um den Schmerz zu lindern
And if you don't see why, I gotta go
Und wenn du nicht verstehst, warum, muss ich gehen
Maybe I should get away, I would love to get away-ay-ay-ay
Vielleicht sollte ich abhauen, ich würde liebend gerne abhauen
Call me back, but I don't
Ruf mich zurück, aber ich
See myself in your cellphone
Sehe mich nicht in deinem Handy
In your cellphone
In deinem Handy
(Tell a lie, you're uptight)
(Lüg mich an, du bist verklemmt)
(So uptight)
(So verklemmt)





Авторы: Maria Zardoya, Josh Conway


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.