Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Digits
dial,
digits
dial...
tone,
monotone
Ziffern
wählen,
Ziffern
wählen...
Ton,
monoton
Has
she
been
feigning
sleeping?
Hat
sie
Schlaf
vorgetäuscht?
Framing
she
been
all
alone?
So
getan,
als
wäre
sie
ganz
allein?
Downslide
on
the
sidewalk,
Abwärts
auf
dem
Bürgersteig,
I'm
a
distant
ring
bin
ich
ein
entferntes
Klingeln
Out
of
body,
out
of
body,
Außerhalb
des
Körpers,
außerhalb
des
Körpers,
Pick
me
up,
oh
answer
me
Heb
mich
ab,
oh
antworte
mir
I
just
hurried
over
Ich
bin
einfach
schnell
rübergekommen
Worried
sick
Machte
mir
große
Sorgen
You
might
be
sick.
Du
könntest
krank
sein.
Gates
are
courting
airplanes,
Tore
umwerben
Flugzeuge,
And
clocks
divorcing
ticks
und
Uhren
lassen
sich
von
Ticken
scheiden
Before
I
left,
thought
I'd
see
you
Bevor
ich
ging,
dachte
ich,
ich
würde
dich
sehen
At
the
show,
you
didn't
show
Bei
der
Show,
du
bist
nicht
aufgetaucht
Didn't
message,
didn't
call
Hast
keine
Nachricht
geschickt,
nicht
angerufen
You
didn't
know,
didn't
you
know?
Du
wusstest
es
nicht,
wusstest
du
es
nicht?
I'm
a
liar
too
Ich
bin
auch
ein
Lügner
Uh
huh,
that's
why
I
think
I
understand
you
Uh
huh,
deshalb
glaube
ich,
dich
zu
verstehen
Someone
from
your
building
holds
for
me
a
door
Jemand
aus
deinem
Gebäude
hält
mir
eine
Tür
auf
I'm
in
your
lobby,
your
elevator
Ich
bin
in
deiner
Lobby,
deinem
Aufzug
I'm
on
your
floor,
the
second
floor
Ich
bin
auf
deiner
Etage,
im
zweiten
Stock
I
can
hear
you
now
Ich
kann
dich
jetzt
hören
With
my
ear
pressed
to
the
paint
Mit
meinem
Ohr
an
die
Farbe
gepresst
You're
playing
that
cassette
tape
Du
spielst
diese
Kassette
ab
That
you
took
from
me
to
take
to
Iowa
Die
du
von
mir
genommen
hast,
um
sie
nach
Iowa
mitzunehmen
And
that
was
near
three
years
ago
Und
das
war
vor
fast
drei
Jahren
Now
I'm
back
up
in
that
moment
Jetzt
bin
ich
zurück
in
diesem
Moment
Playing
that
yardsale
Casio
Spiele
dieses
Flohmarkt-Casio
I
sang
to
you
from
a
red
room
Ich
sang
dir
aus
einem
roten
Raum
vor
(Together
we'll
grey,
grey,
grey)
(Gemeinsam
werden
wir
grau,
grau,
grau)
Does
he
sing
to
you
as
well?
Singt
er
dir
auch
vor?
Much
better,
most
would
say
Viel
besser,
würden
die
meisten
sagen
I
hear
him
laughing
Ich
höre
ihn
lachen
But
I
prefer
this
to
the
silence
Aber
ich
ziehe
das
der
Stille
vor
When
your
lips
are
sealed
against
his
Wenn
deine
Lippen
gegen
seine
versiegelt
sind
Or
he
fills
your
thighs
with
kisses
Oder
er
deine
Schenkel
mit
Küssen
füllt
Or
just
for
instance
Oder
nur
zum
Beispiel
He's
clawing
your
fat,
Er
an
deinem
Fett
kratzt,
Pushing
your
breasts
into
the
mattress
Deine
Brüste
in
die
Matratze
drückt
You'll
love
a
good
many
men,
mmhmm
Du
wirst
einige
Männer
lieben,
mmhmm
And
loving
me
ain't
gonna
stop
all
of
them
Und
mich
zu
lieben
wird
nicht
alle
davon
abhalten
Like
Adam
we
are
flawed
Wie
Adam
sind
wir
fehlerhaft
In
the
image
of
our
gods
Im
Ebenbild
unserer
Götter
Of
our
fathers,
who
never
bothered
Unserer
Väter,
die
sich
nie
die
Mühe
machten
To
consider
they
were
not
the
only
ones
Zu
bedenken,
dass
sie
nicht
die
einzigen
waren
(Faith,
ohhh...)
(Glaube,
ohhh...)
Faith
oh
faith,
is
a
way
to
believe
lies
that
we
need
Glaube,
oh
Glaube,
ist
eine
Art,
Lügen
zu
glauben,
die
wir
brauchen
Then
to
be
faithful
is
to
be
truthless
Dann
ist
treu
zu
sein,
unwahrhaftig
zu
sein
But
that's
more
than
I
need
to
say
Aber
das
ist
mehr,
als
ich
sagen
muss
Oh
just
don't
run
off
and
get
married
Oh,
lauf
einfach
nicht
weg
und
heirate
And
I'll
surely
be
okay
Und
mir
wird
es
sicher
gut
gehen
'Cause
I
love
you
Weil
ich
dich
liebe
They'll
love
a
good
many
'you's
Sie
werden
einige
'Du's
lieben
Gotta
go
now
Muss
jetzt
gehen
Pack
my
suitcase
Meinen
Koffer
packen
Glad
that
you're
okay,
Bin
froh,
dass
es
dir
gut
geht,
And
I
love
you,
happy
birthday,
und
ich
liebe
dich,
alles
Gute
zum
Geburtstag,
See
you
in
sixteen
days.
Sehen
uns
in
sechzehn
Tagen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Jonathan Devoto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.