Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life of a Match
Das Leben eines Streichholzes
Went
back
to
clean
my
closet
out.
Ging
zurück,
um
meinen
Schrank
auszuräumen.
The
folks
finally
decided
Meine
Eltern
haben
sich
endlich
entschieden,
To
try
to
sell
the
house.
zu
versuchen,
das
Haus
zu
verkaufen.
And
the
bands
on
all
my
shirts
Und
die
Bands
auf
all
meinen
Shirts
Had
all
since
broken
up,
or
hatten
sich
alle
inzwischen
aufgelöst
oder
Adopted
a
more
commercial
sound.
einen
kommerzielleren
Sound
angenommen.
Can't
blame
them,
I
guess,
Kann
es
ihnen
nicht
verdenken,
denke
ich,
Still,
through
'em
trash.
trotzdem,
ab
in
den
Müll
damit.
Don't
you
ever
wish
Wünschst
du
dir
nicht
auch
manchmal,
Our
Generation
dass
unsere
Generation
Made
anything
worth
saving?
etwas
Wertvolles
geschaffen
hätte?
Made
anything
to
last
Etwas,
das
hält,
Longer
than
the
life
of
a
match?
länger
als
das
Leben
eines
Streichholzes?
One
by
one
the
old
gang
crumbled
Einer
nach
dem
anderen
zerbröselte
die
alte
Gang,
Priced
out
of
the
East
Bay,
aus
der
East
Bay
verdrängt,
Exiled
to
LA,
ins
Exil
nach
LA,
Where
we
waited
on
a
drummer
wo
wir
auf
einen
Schlagzeuger
warteten,
To
show
up
at
the
strip
club
der
im
Stripclub
auftauchen
sollte,
In
the
strip
mall
after
his
other
gig
im
Einkaufszentrum,
nach
seinem
anderen
Gig.
Some
kid
with
a
million
hits,
Irgendein
Typ
mit
Millionen
von
Klicks,
Whose
name
I
forget...
dessen
Namen
ich
vergessen
habe...
Well,
don't
you
ever
wish
Nun,
wünschst
du
dir
nicht
auch
manchmal,
Our
generation
dass
unsere
Generation
Made
anything
worth
saving?
etwas
Wertvolles
geschaffen
hätte?
Made
anything
to
last
Etwas,
das
hält,
Longer
than
the
life
of
a
match?
länger
als
das
Leben
eines
Streichholzes?
I
guess
I
just
don't
get
Ich
glaube,
ich
verstehe
es
einfach
nicht,
What
makes
Kanye
the
best...
was
Kanye
zum
Besten
macht...
Don't
you
ever
wish
Wünschst
du
dir
nicht
auch
manchmal,
That
the
backing
tracks
would
crash
and
the
crowd
dass
die
Backing-Tracks
abstürzen
und
die
Menge
Would
look
up
from
their
phones
von
ihren
Handys
aufblicken
würde,
To
find
out
if
the
singer
um
herauszufinden,
ob
der
Sänger
Could
sing
a
note,
einen
Ton
singen
kann,
Or
better
yet
if
what
he
said
oder
besser
noch,
ob
das,
was
er
sagte,
Gave
a
voice
to
feelings
Gefühlen
eine
Stimme
gab,
I
didn't
know
myself
how
to
express
von
denen
ich
selbst
nicht
wusste,
wie
ich
sie
ausdrücken
sollte?
I
get
it
now,
I
guess
Ich
verstehe
es
jetzt,
denke
ich.
We're
all
frustrated
Wir
sind
alle
frustriert
And
we
just
wish
und
wir
wünschen
uns
einfach,
Our
generation
dass
unsere
Generation
Had
anything
worth
saving
etwas
Wertvolles
geschaffen
hätte,
Made
anything
to
last
etwas,
das
hält,
The
life
of
a
match?
das
Leben
eines
Streichholzes?
Don't
you
ever
wish
Wünschst
du
dir
nicht
auch
manchmal,
Our
generation
dass
unsere
Generation
Made
anything
worth
saving
etwas
Wertvolles
geschaffen
hätte,
Made
anything
to
last
etwas,
das
hält,
The
life
of
a
Match
das
Leben
eines
Streichholzes?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shawn Kevin Harris, Matthew Whalen, Jonathan Devoto, Justin Sansouci
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.