Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
More Than Local Boys
Mehr als nur Jungs von hier
Out
in
the
streets
at
all
hours
of
the
night
Draußen
auf
den
Straßen
zu
jeder
Nachtzeit
Softly
bathed
in
flickering
dashboard
lights
Sanft
gebadet
in
flackernden
Armaturenbrettlichtern
Hey!
There's
no
painless
Hey!
Es
gibt
keinen
schmerzlosen
That
I
pass
on
the
piece
of
pie
Dass
ich
auf
das
Stück
Kuchen
verzichte
That
you
planned
as
mine
Das
du
für
mich
eingeplant
hattest
I'm
starving
too
but
I'm
hungry
for
life
Ich
bin
auch
am
Verhungern,
aber
ich
bin
hungrig
nach
Leben
Not
that
life,
Nicht
nach
diesem
Leben,
But
my
life,
Sondern
nach
meinem
Leben,
It's
my
time
Es
ist
meine
Zeit
My
POS
car
with
the
radio
playin'
Mein
Schrottauto
mit
dem
Radio,
das
spielt
The
graveyard
jockey
is
on
the
air
sayin'
Der
Friedhofs-DJ
ist
auf
Sendung
und
sagt
"Here's
a
new
hot
band
outta
Oakland..."
"Hier
ist
eine
neue
heiße
Band
aus
Oakland..."
And
it's
the
sound
Und
es
ist
der
Klang
Of
my
way
out
Meines
Auswegs
We
make
noise
Wir
machen
Lärm
What
else
could
we
choose?
Was
könnten
wir
sonst
wählen?
We're
gonna
be
more
than
local
boys
Wir
werden
mehr
sein
als
nur
Jungs
von
hier
And
shake!
shake!
shake!
Und
schütteln!
schütteln!
schütteln!
The
dust
off
these
shoes
Den
Staub
von
diesen
Schuhen
I
used
to
watch
Ich
habe
früher
zugesehen
This
kid
turning
wrenches
next
door
Wie
dieser
Junge
nebenan
an
Schraubenschlüsseln
drehte
Engines
strewn
across
the
oil
stained
floor
Motoren
über
den
ölverschmierten
Boden
verstreut
I
got
a
car
Ich
bekam
ein
Auto
The
next
year
Im
nächsten
Jahr
I
knew
better
but
let
it
fall
Ich
wusste
es
besser,
ließ
es
aber
verfallen
Into
disrepair
In
einen
schlechten
Zustand
I
gotta
get
away
Ich
muss
weg
Gotta
get
away,
Muss
weg,
Gotta
get
away
from
here
Muss
hier
weg
But
four
wheels
Aber
vier
Räder
Aren't
going
to
get
me
there
Werden
mich
nicht
dorthin
bringen
Summer
time
blues
Sommerzeit-Blues
On
the
front
porch
swinger
Auf
der
Veranda
schaukelnd
The
jock
says
that
Der
Sportler
sagt
The
Rage
got
a
new
singer
Dass
Rage
einen
neuen
Sänger
hat
The
first
note
Die
erste
Note
Rips
through
the
speaker
Reißt
durch
den
Lautsprecher
And
it's
the
sound
Und
es
ist
der
Klang
Of
my
way
out
Meines
Auswegs
We
make
noise
Wir
machen
Lärm
What
else
could
we
choose?
Was
könnten
wir
sonst
wählen?
We're
gonna
be
more
than
local
boys
Wir
werden
mehr
sein
als
nur
Jungs
von
hier
And
shake!
shake!
shake!
Und
schütteln!
schütteln!
schütteln!
The
dust
off
these
shoes
Den
Staub
von
diesen
Schuhen
We
make
noise
Wir
machen
Lärm
What
else
could
we
choose?
Was
könnten
wir
sonst
wählen?
We're
gonna
be
more
than
local
boys
Wir
werden
mehr
sein
als
nur
Jungs
von
hier
And
shake!
shake!
shake!
Und
schütteln!
schütteln!
schütteln!
The
dust
off
these
shoes...
Den
Staub
von
diesen
Schuhen...
The
dust
off
these
shoes...
Den
Staub
von
diesen
Schuhen...
We're
the
wolves
Wir
sind
die
Wölfe
Prowlin'
the
shadows
of
these
worn
down
streets
Die
in
den
Schatten
dieser
abgenutzten
Straßen
umherstreifen
A
rabid
dose
of
ambition
drives
us
to
the
books
Eine
tollwütige
Dosis
Ehrgeiz
treibt
uns
zu
den
Büchern
To
the
highways
-
Zu
den
Autobahnen
-
To
the
low-way
-
Zu
den
Nebenstraßen
-
To
the
air
waves
-
Zu
den
Radiowellen
-
We're
all
just
tryin'
to
get
a
better
look
Wir
versuchen
alle
nur,
einen
besseren
Blick
zu
bekommen
At
what's
beyond
the
tall
grass
Auf
das,
was
jenseits
des
hohen
Grases
liegt
That
groes
around
this
town
Das
um
diese
Stadt
herum
wächst
I
gotta
see
the
world
for
myself
Ich
muss
die
Welt
selbst
sehen,
Liebling
And
I
only
know
one
way
to
get
out
Und
ich
kenne
nur
einen
Weg,
um
rauszukommen
Pick
up
my
ticket
to
any
where
but
here
Ich
hole
mir
mein
Ticket
für
irgendwohin,
nur
nicht
hier
It's
got
six
strings
and
a
soul
Es
hat
sechs
Saiten
und
eine
Seele
I
gotta
get
away,
Gotta
get
away
Ich
muss
weg,
muss
weg
Gotta
get
away
from
here
Muss
hier
weg
Turn
it
up,
and
rock
right
out
of
this
whole
Dreh
es
auf
und
rocke
aus
diesem
Loch
heraus
We
make
noise
Wir
machen
Lärm
What
else
could
we
choose?
Was
könnten
wir
sonst
wählen?
We're
gonna
be
more
than
local
boys
Wir
werden
mehr
sein
als
nur
Jungs
von
hier
And
shake!
shake!
shake!
Und
schütteln!
schütteln!
schütteln!
The
dust
off
these
shoes
Den
Staub
von
diesen
Schuhen
We
make
noise
Wir
machen
Lärm
What
else
could
we
choose?
Was
könnten
wir
sonst
wählen?
We're
gonna
be
more
than
local
boys
Wir
werden
mehr
sein
als
nur
Jungs
von
hier
And
shake!
shake!
shake!
Und
schütteln!
schütteln!
schütteln!
The
dust
off
these
shoes
Den
Staub
von
diesen
Schuhen
Shake!
Shake!
Shake!
Schütteln!
Schütteln!
Schütteln!
Shake!
Shake!
Shake!
Schütteln!
Schütteln!
Schütteln!
Shake!
Shake!
Shake!
Schütteln!
Schütteln!
Schütteln!
Shake!
Shake!
Shake!
Schütteln!
Schütteln!
Schütteln!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Matthew Whalen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.