The Maugleez - Птицами (Live) - перевод текста песни на немецкий

Птицами (Live) - The Maugleezперевод на немецкий




Птицами (Live)
Als Vögel (Live)
Я не успел сказать прощай
Ich habe es nicht geschafft, mich zu verabschieden
Ты не успела слетать в Париж
Du hast es nicht geschafft, nach Paris zu fliegen
Ты говорила не обещай
Du sagtest, versprich nichts
Но обещала, что убежишь
Aber du hast versprochen, dass du wegläufst
Птицы изрезали ночь до костей
Vögel haben die Nacht bis auf die Knochen zerschnitten
Тает в бокале лёд
Das Eis schmilzt im Glas
Я на развалинах жду гостей
Ich warte auf den Ruinen auf Gäste
Только никто не придёт
Aber niemand wird kommen
Никто не придёт
Niemand wird kommen
А мы птицами станем
Und wir werden zu Vögeln
Нам крылья из стали
Uns Flügel aus Stahl
Все силы собрали
Alle Kräfte gesammelt
Взлетели до неба
Zum Himmel geflogen
И с неба упали
Und vom Himmel gefallen
А мы птицами станем
Und wir werden zu Vögeln
Нам крылья из стали
Uns Flügel aus Stahl
Все силы собрали
Alle Kräfte gesammelt
Взлетели до неба
Zum Himmel geflogen
И с неба упали
Und vom Himmel gefallen
Мне стало некому звонить
Ich habe niemanden mehr anzurufen
И больше некуда бежать
Und keinen Ort mehr, um wegzulaufen
Холодный мрамор и гранит
Kalter Marmor und Granit
Могут вечно ждать
Können ewig warten
Я продолжаю себя винить
Ich gebe mir weiterhin die Schuld
Голуби шумные на карниз
Laute Tauben auf dem Sims
Маятника обрывается нить
Der Faden des Pendels reißt
И я падаю вниз
Und ich falle runter
Я падаю вниз
Ich falle runter
А мы птицами станем
Und wir werden zu Vögeln
Нам крылья из стали
Uns Flügel aus Stahl
Все силы собрали
Alle Kräfte gesammelt
Взлетели до неба
Zum Himmel geflogen
И с неба упали
Und vom Himmel gefallen
А мы птицами станем
Und wir werden zu Vögeln
Нам крылья из стали
Uns Flügel aus Stahl
Все силы собрали
Alle Kräfte gesammelt
Взлетели до неба
Zum Himmel geflogen
И с неба упали
Und vom Himmel gefallen
И свет этих фонарей Из-за облаков
Und das Licht dieser Laternen aus den Wolken
Так наши души засыпают в янтаре
So schlafen unsere Seelen im Bernstein ein
Пусть небо накроет ночь
Lass den Himmel die Nacht bedecken
Я уже готов
Ich bin schon bereit
Я лечу к тебе
Ich fliege zu dir
А мы птицами станем
Und wir werden zu Vögeln
Нам крылья из стали
Uns Flügel aus Stahl
Все силы собрали
Alle Kräfte gesammelt
Взлетели до неба
Zum Himmel geflogen
И с неба упали
Und vom Himmel gefallen
А мы птицами станем
Und wir werden zu Vögeln
А мы птицами станем
Und wir werden zu Vögeln
А мы птицами станем
Und wir werden zu Vögeln
Нам крылья из стали
Uns Flügel aus Stahl
Все силы собрали
Alle Kräfte gesammelt
Взлетели до неба
Zum Himmel geflogen
И с неба упали
Und vom Himmel gefallen
А мы птицами станем
Und wir werden zu Vögeln
Нам крылья из стали
Uns Flügel aus Stahl
Все силы собрали
Alle Kräfte gesammelt
Взлетели до неба
Zum Himmel geflogen
И с неба упали
Und vom Himmel gefallen
Станем птицами
Werden zu Vögeln





Авторы: бабарицкий сергей дмитриевич, сериков артём артурович, седун дмитрий валерьевич, моисеев николай евгеньевич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.