The Maugleez - Ракета - перевод текста песни на немецкий

Ракета - The Maugleezперевод на немецкий




Ракета
Rakete
По небу летит ракета
Am Himmel fliegt eine Rakete,
Младшая дочь самолета
die jüngste Tochter des Flugzeugs,
Улетает не видно где-то
sie fliegt davon, irgendwo unsichtbar,
Летит одна, без пилота
fliegt allein, ohne Pilot.
Мы всё делали по завету
Wir haben alles nach dem Gebot getan,
Обещанию, честному слову
dem Versprechen, dem Ehrenwort,
Оказалось, к такому лету
es stellte sich heraus, für diesen Sommer
Мы с тобой были не готовы
waren wir beide nicht bereit.
Наши пальцы сухие ветви
Unsere Finger sind trockene Zweige,
Наши письма в пути пропали
unsere Briefe sind unterwegs verloren gegangen,
Мы готовились к этой жертве
wir haben uns auf dieses Opfer vorbereitet,
Мы её как рассвета ждали
wir haben es wie die Morgendämmerung erwartet.
Нас огонь разлучил и ветер
Feuer und Wind haben uns getrennt,
Всё горит, хоть давно остыло
alles brennt, obwohl es längst erkaltet ist,
Очень жаль, что на этом свете
es tut mir sehr leid, dass auf dieser Welt
Нам с тобою недолго было
uns beiden nicht viel Zeit blieb.
Я бродил в полумраке тенью
Ich wanderte als Schatten im Halbdunkel,
В каждом выжженном переулке
in jeder verbrannten Gasse,
Подарю на твой день рожденья
ich schenke dir zu deinem Geburtstag
Поцелуй в золотой шкатулке
einen Kuss in einer goldenen Schatulle.
Жаль не вырвать металл из сердца
Schade, dass man das Metall nicht aus dem Herzen reißen kann,
Что вонзился навечно в рану
das sich für immer in die Wunde gebohrt hat,
Мне точно уже не согреться
ich werde mich sicher nicht mehr erwärmen,
Меня не пустят в нирвану
man wird mich nicht ins Nirwana lassen.
И от вырванных с корнями вишен
Und von den mit den Wurzeln ausgerissenen Kirschbäumen
Мы уже ничего не услышим
werden wir nichts mehr hören,
Я сгорел и остался пепел
ich bin verbrannt und nur Asche blieb,
Жаль я раньше тебя не встретил
schade, dass ich dich nicht früher getroffen habe.
А по небу летит ракета
Und am Himmel fliegt eine Rakete,
Блудная дочь самолета
die verlorene Tochter des Flugzeugs,
Она ждать не стала рассвета
sie hat nicht auf die Morgendämmerung gewartet,
Она проглотила пилота
sie hat den Piloten verschluckt.





Авторы: сергей дмитриевич бабарицкий


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.