The Mavericks - From Hell to Paradise - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Mavericks - From Hell to Paradise




From Hell to Paradise
Из ада в рай
(Raul Malo)
(Рауль Мало)
For thirty years they sang the
Тридцать лет они пели
Song of promised victory
Песню обещанной победы
But who they've fought and who has won
Но с кем они сражались и кто победил
Didn't matter much to me
Меня мало волновало
I see them driving down the streets
Я вижу, как они едут по улицам
In their fancy shiny cars
В своих шикарных блестящих машинах
Crowds of people to their feet
Толпы людей встают на ноги
Their faces full of scars
Их лица покрыты шрамами
No pleasantries, no luxuries
Ни любезностей, ни роскоши
No little children's milk
Ни молока для маленьких детей
While minister's wives spent
Пока жены министров тратили
All their lives
Всю свою жизнь
In China's finest silk
На лучший китайский шелк
My back's been broken many times
Моя спина была сломана много раз
But my spirit lingers on
Но мой дух живет
The day it comes my way on
В тот день, когда он придет ко мне
Freedom's ship
Корабль свободы
I will be gone
Я уйду
Chorus
Припев
From hell to paradise
Из ада в рай
I'll always pay the price
Я всегда буду платить цену
From hell to paradise
Из ада в рай
I'll always pay the price
Я всегда буду платить цену
This ninety mile trip
Это путешествие в девяносто миль
Has taken thirty years to make
Заняло тридцать лет
They tried to keep
Они пытались удержать
Forever what was never theirs to take
Навеки то, что им никогда не принадлежало
I cursed and scratched the devil's hand
Я проклинал и царапал руку дьявола
As he stood in front of me
Когда он стоял передо мной
One last drag from his big cigar
Последняя затяжка из его большой сигары
And he finally set me free
И он наконец освободил меня
Repeat chorus twice
Повторить припев дважды
Con ojos tiernos algun dia te mirare
Con ojos tiernos algun dia te mirare нежными глазами однажды я взгляну на тебя, моя дорогая)
Con brases abiertos algun dia abrasare
Con brases abiertos algun dia abrasare открытыми объятиями однажды я обниму тебя, моя любимая)
Hay mi Havana cuando pueda regresare
Hay mi Havana cuando pueda regresare (Ах, моя Гавана, когда я смогу вернуться)
Translation:
Перевод:
With tender eyes someday I'll look at you
Нежными глазами, любимая, когда-нибудь я на тебя посмотрю
With open arms someday I'll embrace you
В объятиях своих крепких, родная, когда-нибудь я тебя сохраню
My old Havana someday I will return
О, Гавана моя, я вернусь к тебе, когда смогу.





Авторы: Raul Malo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.