Текст и перевод песни The Mavericks - What You Do to Me (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What You Do to Me (Live)
Что ты делаешь со мной (Live)
If
I
should
grow
weak,
unable
to
speak
Если
я
слабею,
не
могу
говорить,
It's
really
not
my
fault
Это,
правда,
не
моя
вина.
If
I
hesitate,
pardon
this
delay
Если
я
колеблюсь,
прости
за
эту
задержку,
But
I
can
barely
talk
Но
я
едва
могу
говорить.
My
mind
races
ahead,
passing
all
regrets
Мои
мысли
несутся
вперед,
оставляя
позади
все
сожаления,
Until
the
slate
is
clean
Пока
не
станет
чисто.
I'm
grinning
like
a
fool,
this
I
blame
on
you
Я
улыбаюсь
как
дурак,
и
в
этом
виновата
ты,
That's
what
you
do
to
me
Вот
что
ты
делаешь
со
мной.
In
the
dead
of
the
night
with
the
moon
on
the
rise
Посреди
ночи,
когда
восходит
луна,
I
try
to
contemplate
Я
пытаюсь
понять,
If
the
stars
in
the
sky
hold
the
answer
to
why
Хранят
ли
звезды
в
небе
ответ
на
вопрос,
почему
I
can't
even
concentrate
Я
даже
не
могу
сосредоточиться.
Like
the
wind
on
the
sea,
feeling
wild,
feeling
free
Как
ветер
на
море,
чувствуя
себя
диким,
чувствуя
себя
свободным,
Like
in
a
waking
dream
Как
в
сне
наяву.
And
at
my
rainbow's
end,
my
heart's
filled
to
the
brim
И
в
конце
моей
радуги,
мое
сердце
переполнено
до
краев,
That's
what
you
do
to
me
Вот
что
ты
делаешь
со
мной.
Damn
the
fear
and
pain
К
черту
страх
и
боль,
Just
draw
me
to
your
flame
Просто
притяни
меня
к
своему
пламени,
Ever
so
dangerously
Так
опасно.
The
closer
that
I
get
Чем
ближе
я
подхожу,
The
more
I
want
you
yet
Тем
больше
я
хочу
тебя,
You're
still
a
mystery
Ты
все
еще
загадка.
For
every
love
affair
На
каждую
историю
любви,
That
ends
up
in
despair
Которая
заканчивается
отчаянием,
Unceremoniously
Без
лишних
церемоний,
There's
one
that
comes
along
Приходит
одна,
That
plays
just
like
a
song
Которая
звучит
как
песня,
That's
what
you
do
to
me
Вот
что
ты
делаешь
со
мной.
In
the
dead
of
the
night
with
the
moon
on
the
rise
Посреди
ночи,
когда
восходит
луна,
I
try
to
contemplate
Я
пытаюсь
понять,
If
the
stars
in
the
sky
hold
the
answer
to
why
Хранят
ли
звезды
в
небе
ответ
на
вопрос,
почему
I
can't
even
concentrate
Я
даже
не
могу
сосредоточиться.
Like
the
wind
on
the
sea,
feeling
wild,
feeling
free
Как
ветер
на
море,
чувствуя
себя
диким,
чувствуя
себя
свободным,
Like
in
a
waking
dream
Как
в
сне
наяву.
And
at
my
rainbow's
end,
my
heart's
filled
to
the
brim
И
в
конце
моей
радуги,
мое
сердце
переполнено
до
краев,
That's
what
you
do
to
me
Вот
что
ты
делаешь
со
мной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raul Malo, Alan Miller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.