Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
you broke me first
Du hast mich zuerst verletzt
Maybe
you
don't
like
talking
too
much
Vielleicht
redest
du
nicht
gern
viel
About
yourself
über
dich
selbst
You
should've
told
me
that
you
were
thinkin'
Du
hättest
mir
sagen
sollen,
dass
du
'Bout
someone
else
an
jemand
anderen
dachtest
Drunk
at
a
party
or
maybe
it's
just
that
Betrunken
auf
einer
Party
oder
vielleicht
ist
es
nur,
dass
Your
car
broke
down
dein
Auto
eine
Panne
hatte
Your
phone's
been
out
for
a
couple
of
months
Dein
Handy
ist
seit
ein
paar
Monaten
nicht
erreichbar
You're
calling
me
now
Jetzt
rufst
du
mich
an
I
know
you,
you're
like
this
Ich
kenne
dich,
du
bist
so
When
shit
don't
go
your
way
you
needed
me
to
fix
it
Wenn
etwas
nicht
nach
deinem
Willen
geht,
brauchtest
du
mich,
um
es
zu
reparieren
And
like
me,
I
did
Und
wie
ich
es
tat
But
I
ran
out
of
every
reason
Aber
mir
sind
alle
Gründe
ausgegangen
Now
suddenly
you're
asking
for
it
back
Jetzt
auf
einmal
willst
du
es
zurück
Could
you
tell
me,
where'd
you
get
the
nerve?
Kannst
du
mir
sagen,
woher
du
den
Mut
nimmst?
Now
you
could
say
you
miss
all
that
we
had
Jetzt
könntest
du
sagen,
du
vermisst
alles,
was
wir
hatten
But
I
don't
really
care
how
bad
it
hurts
Aber
es
ist
mir
egal,
wie
sehr
es
wehtut
When
you
broke
me
first
Als
du
mich
zuerst
verletzt
hast
You
broke
me
first
Du
hast
mich
zuerst
verletzt
Took
a
while,
was
in
denial
Es
hat
eine
Weile
gedauert,
ich
war
in
Verleugnung
When
I
first
heard
als
ich
es
zuerst
hörte
That
you
moved
on
quicker
than
I
could've
ever
Dass
du
schneller
weitergezogen
bist,
als
ich
es
je
gekonnt
hätte
You
know
that
hurt
Du
weißt,
dass
das
wehgetan
hat
Swear
for
a
while
I
would
stare
at
my
phone
Ich
schwöre,
eine
Zeit
lang
starrte
ich
auf
mein
Handy
Just
to
see
your
name
nur
um
deinen
Namen
zu
sehen
But
now
that
it's
there
Aber
jetzt,
wo
er
da
ist
I
don't
really
know
what
to
say
weiß
ich
nicht
wirklich,
was
ich
sagen
soll
I
know
you,
you're
like
this
Ich
kenne
dich,
du
bist
so
When
shit
don't
go
your
way
you
needed
me
to
fix
it
Wenn
etwas
nicht
nach
deinem
Willen
geht,
brauchtest
du
mich,
um
es
zu
reparieren
And
like
me,
I
did
Und
wie
ich
es
tat
But
I
ran
out
of
every
reason
Aber
mir
sind
alle
Gründe
ausgegangen
Now
suddenly
you're
asking
for
it
back
Jetzt
auf
einmal
willst
du
es
zurück
Could
you
tell
me,
where'd
you
get
the
nerve?
Kannst
du
mir
sagen,
woher
du
den
Mut
nimmst?
Now
you
can
say
you
miss
all
that
we
had
Jetzt
kannst
du
sagen,
du
vermisst
alles,
was
wir
hatten
I
don't
really
care
how
bad
it
hurts
Es
ist
mir
egal,
wie
sehr
es
wehtut
When
you
broke
me
first
Als
du
mich
zuerst
verletzt
hast
You
broke
me
first
Du
hast
mich
zuerst
verletzt
You
broke
me
first
Du
hast
mich
zuerst
verletzt
You
broke
me
first
Du
hast
mich
zuerst
verletzt
What
did
you
think
would
happen?
Was
dachtest
du
denn,
würde
passieren?
What
did
you
think
would
happen?
Was
dachtest
du
denn,
würde
passieren?
Ever
let
you
have
it
Dich
jemals
wieder
ranzulassen?
What
did
you
think
would
happen?
Was
dachtest
du
denn,
würde
passieren?
Suddenly
you're
asking
for
it
back
Plötzlich
willst
du
es
zurück
Could
you
tell
me,
where'd
you
get
the
nerve?
Kannst
du
mir
sagen,
woher
du
den
Mut
nimmst?
Yeah,
you
could
say
you
miss
all
that
we
had
Ja,
du
könntest
sagen,
du
vermisst
alles,
was
wir
hatten
I
don't
really
care
how
bad
it
hurts
Es
ist
mir
egal,
wie
sehr
es
wehtut
Suddenly
you're
asking
for
it
back
Plötzlich
willst
du
es
zurück
Could
you
tell
me,
where'd
you
get
the
nerve?
Kannst
du
mir
sagen,
woher
du
den
Mut
nimmst?
Now
you
could
say
you
miss
all
that
we
had
Jetzt
könntest
du
sagen,
dass
du
alles
vermisst,
was
wir
hatten
I
don't
really
care
how
bad
it
hurts
Es
ist
mir
egal
wie
sehr
es
weh
tut
When
you
broke
me
first
Als
du
mich
zuerst
verletzt
hast
You
broke
me
first
Du
hast
mich
zuerst
verletzt
And
you
broke
me
first
Und
du
hast
mich
zuerst
verletzt
You
broke
me
first
Du
hast
mich
zuerst
verletzt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Blake Harnage, Victoria Zaro, Tate Mcrae
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.