Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lightheaded Ways
Schwindelige Wege
You're
my
light
Du
bist
mein
Licht
You're
my
rays
Du
bist
meine
Strahlen
You're
caffeine
in
the
middle
of
the
day
Du
bist
mein
Koffein
mitten
am
Tag
You're
my
lightheaded
ways
and
I'm
better
when
I'm
with
you
Du
bist
meine
schwindeligen
Wege
und
mir
geht
es
besser,
wenn
ich
bei
dir
bin
And
baby
I
can't
ride
Und,
Kleine,
ich
kann
nicht
fahren
You're
my
wheels
Du
bist
meine
Räder
I
can't
lie
and
I
never
wanna
feel
like
I'm
just
some
other
guy
to
you
Ich
kann
nicht
lügen
und
ich
will
mich
nie
fühlen,
als
wäre
ich
nur
irgendein
anderer
Typ
für
dich
It
feels
like
I
it
feels
I've
been
holding
to
what
I
wanna
say
Es
fühlt
sich
an,
als
ob
ich
das,
was
ich
sagen
will,
zurückgehalten
hätte
But
now
I
think
you're
better
off
with
me
Aber
jetzt
denke
ich,
dass
du
bei
mir
besser
dran
bist
You're
my
favorite
smile,
my
favorite
face
Du
bist
mein
Lieblingslächeln,
mein
Lieblingsgesicht
My
favorite
time
in
the
middle
of
the
day
Meine
Lieblingszeit
mitten
am
Tag
You're
my
vibe
you're
my
baby
please
say
it's
true
Du
bist
meine
Stimmung,
mein
Schatz,
bitte
sag,
dass
es
wahr
ist
And
baby
I'm
okay
when
you're
alright
Und,
Kleine,
mir
geht's
gut,
wenn
es
dir
gut
geht
Half
past
nine
can
we
make
it
forty-five
Halb
zehn,
können
wir
es
auf
fünfundvierzig
Minuten
schaffen
Time
moves
fast
when
I'm
riding
home
with
you
Die
Zeit
vergeht
wie
im
Flug,
wenn
ich
mit
dir
nach
Hause
fahre
I
heard
what
you
said
and
I
think
I'm
falling
again
Ich
habe
gehört,
was
du
gesagt
hast,
und
ich
glaube,
ich
verliebe
mich
schon
wieder
Without
the
will
to
catch
Ohne
den
Willen,
mich
aufzufangen
Myself
and
I've
been
through
it
all
Ich
habe
alles
durchgemacht
And
I
don't
think
there's
anything
that
matches
it
Und
ich
glaube
nicht,
dass
es
etwas
Vergleichbares
gibt
Heard
what
you
said
and
I
think
I'm
falling
again
Habe
gehört,
was
du
gesagt
hast,
und
ich
glaube,
ich
verliebe
mich
schon
wieder
Without
the
will
to
catch
Ohne
den
Willen,
mich
aufzufangen
You're
my
light
you're
my
rays
Du
bist
mein
Licht,
du
bist
meine
Strahlen
You're
champagne
in
the
middle
of
the
day
Du
bist
mein
Champagner
mitten
am
Tag
You're
my
lightheaded
ways
please
say
it's
true
Du
bist
meine
schwindeligen
Wege,
bitte
sag,
dass
es
wahr
ist
You're
my
lightheaded
ways
please
say
it's
true
Du
bist
meine
Leichtsinnigkeit,
bitte
sag,
dass
es
wahr
ist.
You're
my
lightheaded
ways
Du
bist
meine
schwindeligen
Wege
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aaron Wey, Brandon Unpingco, Carla Alejandra Huiracocha, Danny Pauta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.