Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bad for Us
Schlecht für uns
What
I
wouldn't
give
to
smoke
a
smoke
Was
ich
nicht
geben
würde,
um
eine
Zigarette
zu
rauchen
Pour
a
bottle
of
champagne
down
my
throat
Eine
Flasche
Champagner
hinunterzustürzen
Everyday
its
harder
to
say
no,
Jeden
Tag
fällt
es
schwerer,
nein
zu
sagen,
But
here
I
go
Aber
los
geht's
To
be
stone
cold
sober
on
a
different
kind
of
high
Stocknüchtern
zu
sein,
auf
eine
andere
Art
berauscht
I
gotta
take
the
high
road
Ich
muss
den
schweren
Weg
gehen
Sometimes
I'm
gonna
feel
real
low
Manchmal
werde
ich
mich
richtig
schlecht
fühlen
These
cravings
are
hard
to
break
em
Dieses
Verlangen
ist
schwer
zu
brechen
And
it's
a
long
shot
to
go
it
alone
Und
es
ist
ein
Wagnis,
es
allein
zu
schaffen
I
know
I'm
gonna
want
you
back
Ich
weiß,
ich
werde
dich
zurückwollen
Stop
telling
me
I'm
stronger
than
that
Hör
auf,
mir
zu
sagen,
ich
sei
stärker
als
das
Why
is
everything
that
makes
you
feel
good
Warum
ist
alles,
was
einem
guttut
So
bad
for
us
So
schlecht
für
uns
Everybody
tries
to
wish
me
well
Jeder
versucht,
mir
alles
Gute
zu
wünschen
But
they
ain't
living
through
this
hell
Aber
sie
leben
nicht
durch
diese
Hölle
Well
I've
got
no
one
else
to
blame
Nun,
ich
kann
niemand
anderem
die
Schuld
geben
For
the
way
Für
die
Art
und
Weise,
I've
been
pushing
myself
to
the
limits
Wie
ich
mich
an
meine
Grenzen
gebracht
habe
For
a
long,
long
time
Für
eine
lange,
lange
Zeit
So
I
gotta
take
the
high
road
Also
muss
ich
den
schweren
Weg
gehen
Sometimes
I'm
gonna
feel
real
low
Manchmal
werde
ich
mich
richtig
schlecht
fühlen
These
cravings
are
hard
to
break
em
Dieses
Verlangen
ist
schwer
zu
brechen
And
it's
a
long
shot
to
go
it
alone
Und
es
ist
ein
Wagnis,
es
allein
zu
schaffen
I
know
I'm
gonna
want
you
back
Ich
weiß,
ich
werde
dich
zurückwollen
Stop
telling
me
I'm
stronger
than
that
Hör
auf,
mir
zu
sagen,
ich
sei
stärker
als
das
Why
is
everything
that
makes
you
feel
good
Warum
ist
alles,
was
einem
guttut
So
bad
for
us
So
schlecht
für
uns
You
were
the
apple
of
my
eye,
Du
warst
mein
Augapfel,
Oh,
how
I
miss
those
nights
with
you
by
my
side
Oh,
wie
ich
diese
Nächte
mit
dir
an
meiner
Seite
vermisse
Everybody
says
I'm
doing
fine
Jeder
sagt,
mir
geht
es
gut
Baby
see
with
every
minute
that
Baby,
sieh,
mit
jeder
Minute,
I
think
about
you
all
the
time
Denke
ich
die
ganze
Zeit
an
dich
I
gotta
take
the
high
road
Ich
muss
den
schweren
Weg
gehen
Sometimes
I'm
gonna
feel
real
low
Manchmal
werde
ich
mich
richtig
schlecht
fühlen
These
cravings
are
hard
to
break
em
Dieses
Verlangen
ist
schwer
zu
brechen
And
it's
a
long
shot
to
go
it
alone
Und
es
ist
ein
Wagnis,
es
allein
zu
schaffen
I
know
I'm
gonna
want
you
back
Ich
weiß,
ich
werde
dich
zurückwollen
Stop
telling
me
I'm
stronger
than
that
Hör
auf,
mir
zu
sagen,
ich
sei
stärker
als
das
Why
is
everything
that
makes
you
feel
good
Warum
ist
alles,
was
einem
guttut,
Have
you
sneaking
around
like
a
fool
Bringt
einen
dazu,
wie
ein
Narr
herumzuschleichen
Yea,
why
is
everything
that
makes
you
feel
good
Ja,
warum
ist
alles,
was
einem
guttut
So
bad
for
us
So
schlecht
für
uns
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brooke Mcclymont, Samantha Mcclymont, Mollie Mcclymont
Альбом
Endless
дата релиза
13-01-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.