The Medic! - Time Will Heal - перевод текста песни на немецкий

Time Will Heal - The Medic!перевод на немецкий




Time Will Heal
Die Zeit wird heilen
I don't wanna stand alone
Ich will nicht allein stehen
Cuz sometimes, sometimes, I feel just like I do
Denn manchmal, manchmal, fühle ich mich genau so, als ob ich es tue
Like it's me against the world, even when I've got you
Als wäre es ich gegen die Welt, selbst wenn ich dich habe
So I try to hide the big chip on my shoulder
Also versuche ich, die große Last auf meiner Schulter zu verbergen
That only time will heal
Die nur die Zeit heilen wird
Yeah, been stressin' bout' where I'mma be in five years
Yeah, mache mir Stress, wo ich in fünf Jahren sein werde
Keep moving forward, gotta pedal into high gear
Immer weiter vorwärts, muss in den höchsten Gang schalten
They don't got a clue it's a battle, and I hide tears
Sie haben keine Ahnung, dass es ein Kampf ist, und ich verstecke Tränen
Nights like this got me overthinking my fears
Nächte wie diese lassen mich meine Ängste überdenken
Yeah, but that's the motion sometimes though
Yeah, aber so läuft es manchmal eben
Gotta know the lows, before hitting them high notes
Man muss die Tiefen kennen, bevor man die hohen Töne trifft
We spend time hidin', then wonder where the time go
Wir verbringen Zeit damit, uns zu verstecken, dann fragen wir uns, wohin die Zeit geht
I feel the same way, I been praying for my soul
Ich fühle genauso, ich habe für meine Seele gebetet
People gather round' for the pictures that they see me paint
Leute versammeln sich für die Bilder, die sie mich malen sehen
So thankful, but don't know why I feel this way
So dankbar, aber weiß nicht, warum ich mich so fühle
They tell me I should go outside cuz I need a change
Sie sagen mir, ich soll rausgehen, weil ich eine Veränderung brauche
I just see green lights, sorry I don't see the brakes
Ich sehe nur grünes Licht, sorry, ich sehe die Bremsen nicht
Don't talk to nobody, I'm losing my friends
Rede mit niemandem, ich verliere meine Freunde
They goofing off every day, I ain't cruising with them
Sie machen jeden Tag Blödsinn, ich hänge nicht mit ihnen rum
Or maybe it's because I feel like none of them really get me
Oder vielleicht liegt es daran, dass ich fühle, keiner von ihnen versteht mich wirklich
Lone wolf, I'mma see where it gets me
Einsamer Wolf, ich werde sehen, wohin es mich bringt
I don't wanna stand alone
Ich will nicht allein stehen
Cuz sometimes, sometimes, I feel just like I do
Denn manchmal, manchmal, fühle ich mich genau so, als ob ich es tue
Like it's me against the world, even when I've got you
Als wäre es ich gegen die Welt, selbst wenn ich dich habe
So I try to hide the big chip on my shoulder
Also versuche ich, die große Last auf meiner Schulter zu verbergen
That only time will heal
Die nur die Zeit heilen wird
Sitting at the porch, I been talking to God
Sitze auf der Veranda, habe mit Gott geredet
Lookin' at my neighbors' Porsche, knowing that I'll be next up
Schaue auf den Porsche meines Nachbarn, wissend, dass ich der Nächste sein werde
Going full force, knowing damn well that I'm blessed
Gehe mit voller Kraft, wohl wissend, dass ich gesegnet bin
But I just wanna make em' proud, tryna bring out my best side
Aber ich will sie einfach stolz machen, versuche meine beste Seite zu zeigen
I could have a ton of help, and still feel on my own
Ich könnte eine Menge Hilfe haben und mich trotzdem auf mich allein gestellt fühlen
I perform in front of crowds, but I still feel alone
Ich trete vor Mengen auf, aber ich fühle mich immer noch allein
Funny cuz that's the one place that I'm in my element
Komisch, denn das ist der einzige Ort, an dem ich in meinem Element bin
Ex girl told me that I'm way too negative
Meine Ex-Freundin sagte mir, ich sei viel zu negativ
Guess she was right, all the darkness don't let me live
Ich schätze, sie hatte Recht, all die Dunkelheit lässt mich nicht leben
Let this music run my life, so I'll never run the game
Lasse diese Musik mein Leben bestimmen, also werde ich das Spiel nie beherrschen
Play with my emotions, they got me thinking love is lame
Spielen mit meinen Gefühlen, sie lassen mich denken, Liebe ist lahm
Well aware of the snakes, so I cut the fakes
Bin mir der Schlangen wohl bewusst, also schneide ich die Falschen ab
Lookin' at me and they thinking like "what a shame"
Schauen mich an und denken sich "welch eine Schande"
No happy ending like Uncle Jesse, and Aunt Becky
Kein Happy End wie Onkel Jesse und Tante Becky
Grateful, but don't know why I feel empty
Dankbar, aber weiß nicht, warum ich mich leer fühle
Yeah, why I feel empty
Yeah, warum ich mich leer fühle
I don't wanna stand alone
Ich will nicht allein stehen
Cuz sometimes, sometimes, I feel just like I do
Denn manchmal, manchmal, fühle ich mich genau so, als ob ich es tue
Like it's me against the world, even when I've got you
Als wäre es ich gegen die Welt, selbst wenn ich dich habe
So I try to hide the big chip on my shoulder
Also versuche ich, die große Last auf meiner Schulter zu verbergen
That only time will heal
Die nur die Zeit heilen wird





Авторы: Ahmed Mohsin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.