The Medic - Breakdowns and Breakthroughs - перевод текста песни на немецкий

Breakdowns and Breakthroughs - The Medicперевод на немецкий




Breakdowns and Breakthroughs
Zusammenbrüche und Durchbrüche
Think about that lifestyle
Denk über diesen Lebensstil nach
It′s not about the amount it pays
Es geht nicht darum, wie viel er zahlt
Right now at an early stage, getting hyped off a thousand plays
Jetzt in einer frühen Phase, gehyped von tausend Plays
But I embrace it through ups and downs
Aber ich nehme es an, durch Höhen und Tiefen
Honestly, it just goes this way
Ehrlich gesagt, so läuft das einfach
Cuz if you don't push through it all
Denn wenn du nicht alles durchziehst
You ain′t ever gonna see the day!
Wirst du niemals den Tag erleben!
Speaking up at these arenas
Spreche laut in diesen Arenen
Clear vision cuz I can see it
Klare Vision, denn ich kann es sehen
Been with TJ steady scheming
War mit TJ ständig am Pläne schmieden
On the scene, already creeping
Auf der Szene, schleiche mich schon ran
Day one I made an agreement
Tag eins machte ich eine Vereinbarung
To myself that I'd prevail
Mit mir selbst, dass ich siegen würde
Breakdowns and Breakthroughs
Zusammenbrüche und Durchbrüche
I don't really know if you can tell
Ich weiß nicht wirklich, ob du es merken kannst
Cloudy thoughts mixed with emotions
Trübe Gedanken gemischt mit Emotionen
This the reason I can′t sleep
Das ist der Grund, warum ich nicht schlafen kann
Stress level at a big peak
Stresslevel auf einem hohen Gipfel
To the point that I can′t speak
Bis zu dem Punkt, dass ich nicht sprechen kann
Only way is to rap about it, got my head all wrapped around it
Einziger Weg ist, drüber zu rappen, mein Kopf ist voll davon
Can't keep dealing with these voices
Kann nicht weiter mit diesen Stimmen umgehen
Someone save me please, I′m surrounded
Jemand rette mich bitte, ich bin umzingelt
Certain people I wanted here
Bestimmte Leute, die ich hier wollte
See em' all start to fade soon
Sehe sie alle bald verblassen
This life comes with a cost, and I still gotta pay dues
Dieses Leben hat seinen Preis, und ich muss immer noch meinen Tribut zollen
Blurry vision fading in and out
Verschwommene Sicht, kommt und geht
Feel like I should take two
Fühle mich, als sollte ich kurz innehalten
This is what you signed up for, with breakdowns there′s breakthroughs
Das ist es, wofür du dich angemeldet hast, mit Zusammenbrüchen gibt es Durchbrüche
Puffing on that dozier (Dozier)
Paffe diesen Dozier (Dozier)
Everyday getting closer (Closer)
Jeden Tag komme ich näher (Näher)
A year ago I was getting booked!
Vor einem Jahr wurde ich eingebuchtet!
Thank God that's it′s over (Over)
Gott sei Dank ist das vorbei (Vorbei)
Turned around every direction
Hab mich in jede Richtung gedreht
Used to always see doors shut
Sah früher immer Türen verschlossen
The long road is the most rewarding
Der lange Weg ist der lohnendste
Never taking no shortcuts
Nehme niemals Abkürzungen
When it comes to songs, I dropped two this week
Was Songs angeht, hab ich diese Woche zwei gedroppt
Writing this as I'm losing sleep
Schreibe das, während ich Schlaf verliere
Grateful cuz I got the crew, real ones that I choose to keep
Dankbar, denn ich hab die Crew, Echte, die ich behalte
Fake ones just come and go, knockoffs that I see through
Fakes kommen und gehen einfach, Nachmacher, die ich durchschaue
Wasn't messing with the meal plan, now you know we gon′ eat foo′!
Haben beim Plan nicht mitgemacht, jetzt wisst ihr, wir werden essen, Digger!
Elevate, we bust our asses
Steigen auf, wir reißen uns den Arsch auf
I can see it, sunny Calabasas
Ich kann es sehen, sonniges Calabasas
At the crib, raising our glasses
In der Bude, erheben unsere Gläser
Middle finger if you had doubts
Mittelfinger, wenn du Zweifel hattest
Staying up till' I pass out, all my homies gon′ cash out
Bleibe wach, bis ich umkippe, all meine Homies werden absahnen
Thinking back to like zero fans, appreciate what I have now
Denke zurück an null Fans, schätze, was ich jetzt habe
On the bus bumping B.I.G, same dream since thirteen
Im Bus pumpe ich B.I.G, derselbe Traum seit dreizehn
Tryna figure what I really want like "what does life on Earth mean?"
Versuche rauszufinden, was ich wirklich will, wie "was bedeutet das Leben auf der Erde?"
Made my mind, no plan B
Hab mich entschieden, kein Plan B
So I'mma eat the frickin′ dirt G
Also werde ich den verdammten Dreck fressen, G
If it means that in the end I don't gotta live my worst dreams
Wenn es bedeutet, dass ich am Ende nicht meine schlimmsten Träume leben muss
Certain people I wanted here
Bestimmte Leute, die ich hier wollte
See em′ all start to fade soon
Sehe sie alle bald verblassen
This life comes with a cost, and I still gotta pay dues
Dieses Leben hat seinen Preis, und ich muss immer noch meinen Tribut zollen
Blurry vision fading in and out
Verschwommene Sicht, kommt und geht
Feel like I should take two
Fühle mich, als sollte ich kurz innehalten
This is what you signed up for, with breakdowns there's breakthroughs
Das ist es, wofür du dich angemeldet hast, mit Zusammenbrüchen gibt es Durchbrüche





Авторы: Ahmed Mohsin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.