The Meditations - Woman Is Like a Shadow - перевод текста песни на немецкий

Woman Is Like a Shadow - The Meditationsперевод на немецкий




Woman Is Like a Shadow
Eine Frau ist wie ein Schatten
Man if you run down your shadow now
Mann, wenn du jetzt deinem Schatten nachjagst
You can never catch it
Du kannst ihn niemals fangen
Man if you run down your shadow now
Mann, wenn du jetzt deinem Schatten nachjagst
You can never catch it
Du kannst ihn niemals fangen
I said a woman is like a shadow
Ich sagte, eine Frau ist wie ein Schatten
And man like an arrow
Und ein Mann wie ein Pfeil
A woman is like a shadow
Eine Frau ist wie ein Schatten
And man like an arrow
Und ein Mann wie ein Pfeil
So never let a woman know how much you love
Also lass eine Frau nie wissen, wie sehr du liebst
'Cause there won't be no peace in your life
Denn es wird keinen Frieden in deinem Leben geben
Man I say
Mann, ich sage dir
Never let a woman know how much you care
Lass eine Frau nie wissen, wie viel sie dir bedeutet
'Cause they will do things to hurt you
Denn sie werden Dinge tun, um dich zu verletzen
And it's no joke about it
Und das ist kein Scherz
I say to do what you can for them
Ich sage, tu, was du für sie tun kannst
But not too much
Aber nicht zu viel
'Cause they will hurt you
Denn sie werden dich verletzen
Give what you can for them
Gib, was du für sie geben kannst
But don't give much
Aber gib nicht viel
'Cause they will hurt you
Denn sie werden dich verletzen
Listen when I say to you
Hör zu, was ich dir sage
And no joke about it
Und das ist kein Scherz
Easy come, easy go
Wie gewonnen, so zerronnen
If you run, run down your shadow
Wenn du rennst, deinem Schatten nachjagst
You can never catch it
Du kannst ihn niemals fangen
If you run, run down your shadow
Wenn du rennst, deinem Schatten nachjagst
You can never catch it
Du kannst ihn niemals fangen
So never let a woman know how much you love
Also lass eine Frau nie wissen, wie sehr du liebst
'Cause there won't be no peace in your life
Denn es wird keinen Frieden in deinem Leben geben
Man I say
Mann, ich sage dir
Never let a woman know how much you care
Lass eine Frau nie wissen, wie viel sie dir bedeutet
'Cause they will do things to hurt you
Denn sie werden Dinge tun, um dich zu verletzen
And it's no joke about it
Und das ist kein Scherz
I say to do what you can for them
Ich sage, tu, was du für sie tun kannst
But not too much
Aber nicht zu viel
'Cause they will hurt you
Denn sie werden dich verletzen
Give what you can for them
Gib, was du für sie geben kannst
But don't give much
Aber gib nicht viel
'Cause they will hurt you
Denn sie werden dich verletzen
'Cause woman is like a shadow
Denn eine Frau ist wie ein Schatten
And man like an arrow
Und ein Mann wie ein Pfeil
A woman is like a shadow
Eine Frau ist wie ein Schatten
And man like an arrow
Und ein Mann wie ein Pfeil
Woman! (Woman is like a shadow)
Frau! (Eine Frau ist wie ein Schatten)
You're my shadow (man is like an arrow)
Du bist mein Schatten (ein Mann ist wie ein Pfeil)
Listen when I say to you (woman is like a shadow)
Hör zu, was ich dir sage (eine Frau ist wie ein Schatten)
And no joke about it (man is like an arrow)
Und das ist kein Scherz (ein Mann ist wie ein Pfeil)
You gotta understand (woman is like a shadow)
Du musst verstehen (eine Frau ist wie ein Schatten)





Авторы: Ansel Cridland


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.