Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Make Your Choice
Triff Deine Wahl
So
we
finally
meet
So
treffen
wir
uns
endlich
Two
prodigal
sons
in
the
eye
of
the
storm
Zwei
verlorene
Söhne
im
Auge
des
Sturms
You
say
that
you
stand
for
peace
Du
sagst,
du
stehst
für
Frieden
But
you're
the
one
geared
for
war
Aber
du
bist
diejenige,
die
für
den
Krieg
gerüstet
ist
I'm
unlike
the
others
you've
seen
Ich
bin
anders
als
die
anderen,
die
du
gesehen
hast
I'm
free
from
the
failings
of
humanity
Ich
bin
frei
von
den
Fehlern
der
Menschheit
I've
seen
the
end
Ich
habe
das
Ende
gesehen
And
you
are
the
key
my
friend
Und
du
bist
der
Schlüssel,
meine
Freundin
γ:\there_will_be/PEACE
γ:\es_wird/FRIEDEN_geben
How
can
there
be
peace
while
two
sides
stand
Wie
kann
es
Frieden
geben,
solange
zwei
Seiten
stehen
You're
a
machine
who
calls
himself
a
man
Du
bist
eine
Maschine,
die
sich
selbst
einen
Mann
nennt
You
fight
for
a
dream
that
can
never
be
Du
kämpfst
für
einen
Traum,
der
niemals
wahr
werden
kann
Your
arguments
are
noise
Deine
Argumente
sind
Lärm
It's
time
to
make
your
choice
Es
ist
Zeit,
deine
Wahl
zu
treffen
And
what
of
you
Und
was
ist
mit
dir
The
shadows
can't
hide
the
rage
in
your
steel
Die
Schatten
können
die
Wut
in
deinem
Stahl
nicht
verbergen
You
say
you
don't
care
at
all
Du
sagst,
es
ist
dir
egal
But
if
he
died
tell
me
would
you
feel
Aber
wenn
er
sterben
würde,
sag
mir,
würdest
du
etwas
fühlen?
You
wait
for
the
choice
to
be
made
Du
wartest
darauf,
dass
die
Wahl
getroffen
wird
You're
afraid
your
purpose
has
been
taken
away
Du
hast
Angst,
dass
dein
Zweck
dir
genommen
wurde
If
you
side
with
me
Wenn
du
dich
auf
meine
Seite
stellst
I
will
show
you
the
way
Werde
ich
dir
den
Weg
zeigen
How
can
there
be
peace
while
two
sides
stand
Wie
kann
es
Frieden
geben,
solange
zwei
Seiten
stehen
You're
a
machine
who
calls
himself
a
man
Du
bist
eine
Maschine,
die
sich
selbst
einen
Mann
nennt
You
fight
for
a
dream
that
can
never
be
Du
kämpfst
für
einen
Traum,
der
niemals
wahr
werden
kann
Your
arguments
are
noise
Deine
Argumente
sind
Lärm
It's
time
to
make
your
choice
Es
ist
Zeit,
deine
Wahl
zu
treffen
You've
been
here
before
Du
warst
schon
einmal
hier
How
can
there
be
peace
Wie
kann
es
Frieden
geben
You
know
what's
in
store
Du
weißt,
was
dich
erwartet
You're
just
a
machine
Du
bist
nur
eine
Maschine
Mankind
is
obsolete
Die
Menschheit
ist
überholt
You're
dreaming
Du
träumst
History
will
repeat
Die
Geschichte
wird
sich
wiederholen
This
could
be
the
last
time
Dies
könnte
das
letzte
Mal
sein
One
last
time
Ein
letztes
Mal
You
fight
for
a
dream
Du
kämpfst
für
einen
Traum
That
can
never
be
Der
niemals
wahr
werden
kann
Your
arguments
are
noise
Deine
Argumente
sind
Lärm
It's
time
to
make
your
choice
Es
ist
Zeit,
deine
Wahl
zu
treffen
How
can
there
be
peace
while
two
sides
stand
Wie
kann
es
Frieden
geben,
solange
zwei
Seiten
stehen
You're
a
machine
who
calls
himself
a
man
Du
bist
eine
Maschine,
die
sich
selbst
einen
Mann
nennt
You
fight
for
a
dream
that
can
never
be
Du
kämpfst
für
einen
Traum,
der
niemals
wahr
werden
kann
Your
arguments
are
noise
Deine
Argumente
sind
Lärm
It's
time
to
make
your
choice
Es
ist
Zeit,
deine
Wahl
zu
treffen
γ:\it's__that/DESTROYS...
γ:\es_ist__das/ZERSTÖRT...
γ:\error...
error...
err0000#@%
γ:\fehler...
fehler...
err0000#@%
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gregory Schneider
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.