The Megas - The Haystack Principle - перевод текста песни на немецкий

The Haystack Principle - The Megasперевод на немецкий




The Haystack Principle
Das Heuhaufen-Prinzip
This is not my home
Das ist nicht mein Zuhause
It's where I'm locked away
Hier bin ich eingesperrt
It's in my design
Es liegt in meinem Design
It's not my circuitry
Es ist nicht meine Schaltung
This is not who I am
Das bin nicht ich
You'll never see me
Du wirst mich nie sehen
Behind this killer's face
Hinter diesem Mördergesicht
These aren't my hands
Das sind nicht meine Hände
These needles take their place
Diese Nadeln nehmen ihren Platz ein
Was this all part of the plan
War das alles Teil des Plans?
Would you believe this isn't me
Würdest du glauben, dass ich das nicht bin?
That what you get isn't what you see
Dass das, was du bekommst, nicht das ist, was du siehst?
I'm not a bad guy
Ich bin kein Bösewicht
I'm just designed that way
Ich bin nur so konzipiert
No matter what I try
Egal, was ich versuche
I can't help but hurt those close to me
Ich kann nicht anders, als die zu verletzen, die mir nahe stehen
And I can't see a way out this time
Und ich sehe diesmal keinen Ausweg
Wait, get to the point
Warte, komm zum Punkt
It's hard to blame them
Es ist schwer, ihnen die Schuld zu geben
I even scare myself
Ich erschrecke mich sogar selbst
Built to kill seems to
Zum Töten gebaut zu sein, scheint
Be detrimental to my health
Meiner Gesundheit abträglich zu sein
I guess I should have known
Ich hätte es wohl wissen müssen
He's on his way down
Er ist auf dem Weg nach unten
I hear him just above
Ich höre ihn direkt über mir
I guess it's his job
Ich schätze, es ist sein Job
When pushing comes to shove
Wenn es hart auf hart kommt
At least I won't be alone
Wenigstens werde ich nicht allein sein
Would you believe this isn't me
Würdest du glauben, dass ich das nicht bin?
That what you get isn't what you see
Dass das, was du bekommst, nicht das ist, was du siehst?
Deep underground, ten miles down
Tief unter der Erde, zehn Meilen tief
A man stands below the city he will destroy...
Ein Mann steht unter der Stadt, die er zerstören wird...
Stop
Stopp
How can I retract these claws
Wie kann ich diese Klauen zurückziehen?
Those are your hands
Das sind deine Hände
You can't take back the damage you cause
Du kannst den Schaden, den du anrichtest, nicht ungeschehen machen
How can I take off this mask
Wie kann ich diese Maske abnehmen?
That is your face
Das ist dein Gesicht
You can't remove the fear you cast
Du kannst die Angst, die du verbreitest, nicht entfernen
How can I turn off this hatred that fills my eyes
Wie kann ich diesen Hass, der meine Augen füllt, abschalten?
You can't shut down where your path lies
Du kannst nicht abschalten, wo dein Weg liegt
When can I stop being bad
Wann kann ich aufhören, böse zu sein?
That is who you are
Das ist, wer du bist
If that's who I am
Wenn das ist, wer ich bin
Then I'll fight who I am!
Dann werde ich kämpfen, wer ich bin!
I'm not a bad guy
Ich bin kein Bösewicht
I'm just designed that way
Ich bin nur so konzipiert
No matter what I try
Egal was ich versuche,
I can't help but hurt those close to me
Ich kann nicht anders, als die zu verletzten, die mir nahe stehen.
And now I see a way out this time
Und jetzt sehe ich einen Ausweg, diesmal.





Авторы: Gregory Schneider


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.