The Melodians - You Don't Need Me (a.k.a. You'll Never Get Away) - перевод текста песни на немецкий

You Don't Need Me (a.k.a. You'll Never Get Away) - The Melodiansперевод на немецкий




You Don't Need Me (a.k.a. You'll Never Get Away)
Du brauchst mich nicht (alias Du wirst niemals entkommen)
I heard them saying, you don't want me
Ich hörte sie sagen, du willst mich nicht
You don't need me, not anymore
Du brauchst mich nicht, nicht mehr
I heard them saying, you don't love me
Ich hörte sie sagen, du liebst mich nicht
You don't care for me, not anymore
Du sorgst dich nicht um mich, nicht mehr
Look at all those things I have beared for you
Schau dir all die Dinge an, die ich für dich ertragen habe
Look at all those trouble, you make me feel
Sieh all den Kummer, den du mir bereitet hast
Now you have gone and have left me
Jetzt bist du gegangen und hast mich verlassen
But you'll never get away, yeah, you'll never get away
Aber du wirst niemals entkommen, ja, du wirst niemals entkommen
I heard them saying, you left me stranded
Ich hörte sie sagen, du hast mich im Stich gelassen
You left me all alone in misery
Du hast mich ganz allein im Elend zurückgelassen
I heard them saying, you don't love me
Ich hörte sie sagen, du liebst mich nicht
You don't care for me, not anymore
Du sorgst dich nicht um mich, nicht mehr
The road of life is so rocky
Der Weg des Lebens ist so steinig
And someday you might fall back on me
Und eines Tages brauchst du mich vielleicht wieder
I will forgive you, I know that I will
Ich werde dir vergeben, ich weiß, das werde ich
But you'll never get away, yeah, someone will make you pay
Aber du wirst niemals entkommen, ja, jemand wird dich dafür bezahlen lassen
The road of life is so rocky
Der Weg des Lebens ist so steinig
And someday you might fall back on me
Und eines Tages brauchst du mich vielleicht wieder
I will forgive you, I know that I will
Ich werde dir vergeben, ich weiß, das werde ich
But you'll never get away, yeah, you'll never get away
Aber du wirst niemals entkommen, ja, du wirst niemals entkommen
I heard them saying, you don't want me
Ich hörte sie sagen, du willst mich nicht
You don't need me, not anymore
Du brauchst mich nicht, nicht mehr
I heard them saying, you don't love me
Ich hörte sie sagen, du liebst mich nicht
You don't care for me, not anymore
Du sorgst dich nicht um mich, nicht mehr
I heard them saying, you left me stranded
Ich hörte sie sagen, du hast mich im Stich gelassen
You left me all alone, in misery
Du hast mich ganz allein zurückgelassen, im Elend





Авторы: Tony Brevette


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.