Текст и перевод песни The Men - Anh Muốn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anh
muốn
cả
ngày
được
bên
em
mãi
thôi
Я
хочу
быть
с
тобой
весь
день
напролет
Anh
muốn
đôi
lúc
dừng
thời
gian
trôi
Я
хочу
иногда
останавливать
время
Để
anh
ngắm
thêm
nụ
cười
luôn
trên
khóe
môi
Чтобы
любоваться
твоей
улыбкой
на
губах
Anh
muốn
nhìn
thấy
em
cười
Я
хочу
видеть,
как
ты
улыбаешься
Anh
muốn
ôm
em
đứng
trước
cơn
sóng
biển
Я
хочу
обнять
тебя,
стоя
перед
морскими
волнами
Để
em
cảm
thấy
mình
được
chở
che
Чтобы
ты
чувствовала
себя
в
безопасности
Anh
muốn
cả
đời
được
bên
em
lắng
nghe
Я
хочу
всю
жизнь
быть
рядом
с
тобой
и
слушать
тебя
Nghe
đến
khi
giọng
nói
ta
già
nua
Слушать,
пока
наши
голоса
не
станут
старческими
Và
ngày
ấy
nếu
đến
anh
sẽ
cùng
em
đi
И
когда
этот
день
настанет,
я
пойду
с
тобой
Những
con
đường
góc
phố
xa
lạ
hơn
По
незнакомым
улицам
и
переулкам
Cùng
trao
nhau
ký
ức
và
nụ
cười
thắm
thiết
Делясь
друг
с
другом
воспоминаниями
и
искренними
улыбками
Để
ghi
lại
khoảnh
khắc
ấy
vào
tim
Чтобы
сохранить
эти
мгновения
в
сердце
Rồi
năm
năm
tháng
tháng
ta
nhìn
lại
dĩ
vãng
И
спустя
годы
мы
будем
вспоминать
прошлое
Bao
nhiêu
chuyện
sóng
gió
đã
trải
qua
Все
бури
и
невзгоды,
через
которые
прошли
Cầm
tay
em
để
nói
lên
một
lời
Взяв
тебя
за
руку,
я
скажу
тебе
Anh
sẽ
mãi
yêu
em,
yêu
đến
trọn
đời
Я
буду
любить
тебя
вечно,
всю
свою
жизнь
Anh
muốn
đôi
mình
mãi
như
trong
bức
ảnh
Я
хочу,
чтобы
мы
всегда
были
как
на
фотографии
Dù
có
ra
sao
vẫn
mỉm
cười
bên
nhau
Что
бы
ни
случилось,
улыбались
друг
другу
Những
lúc
mỏi
mệt
hãy
tựa
vai
anh
nghĩ
ngơi
Когда
устанешь,
прислонись
к
моему
плечу
и
отдохни
Nơi
đó
chỉ
dành
cho
em
Это
место
только
для
тебя
Anh
muốn
tim
mình
là
một
thế
giới
nhỏ
Я
хочу,
чтобы
мое
сердце
было
маленьким
миром
Đủ
lớn
để
giấu
em
vào
đó
Достаточно
большим,
чтобы
спрятать
тебя
там
Anh
muốn
con
đường
cùng
em
đi
kéo
dài
Я
хочу,
чтобы
дорога,
по
которой
мы
идем
вместе,
продолжалась
Kéo
mãi
đến
ngày
bên
nhau
trọn
đời
Продолжалась
вечно,
пока
мы
вместе
Và
ngày
ấy
nếu
đến
anh
sẽ
cùng
em
đi
И
когда
этот
день
настанет,
я
пойду
с
тобой
Những
con
đường
góc
phố
xa
lạ
hơn
По
незнакомым
улицам
и
переулкам
Cùng
trao
nhau
ký
ức
và
nụ
cười
thắm
thiết
Делясь
друг
с
другом
воспоминаниями
и
искренними
улыбками
Để
ghi
lại
khoảnh
khắc
ấy
vào
tim
Чтобы
сохранить
эти
мгновения
в
сердце
Rồi
năm
năm
tháng
tháng
ta
nhìn
lại
dĩ
vãng
И
спустя
годы
мы
будем
вспоминать
прошлое
Bao
nhiêu
chuyện
sóng
gió
đã
trải
qua
Все
бури
и
невзгоды,
через
которые
прошли
Cầm
tay
em
để
nói
lên
một
lời
Взяв
тебя
за
руку,
я
скажу
тебе
Anh
sẽ
mãi
yêu
em,
yêu
đến
trọn
đời
Я
буду
любить
тебя
вечно,
всю
свою
жизнь
Còn
gì
hơn
ánh
mắt
ta
trao
gửi
cho
nhau
Что
может
быть
лучше
взгляда,
которым
мы
обмениваемся
Chẳng
cần
lời
để
nói
nhưng
vẫn
hiểu
Не
нужно
слов,
чтобы
понять
друг
друга
Điều
gì
hơn
khoảnh
khắc
ôm
em
chặt
trong
tay
Что
может
быть
лучше
момента,
когда
я
крепко
обнимаю
тебя
Bao
muộn
phiền
chua
cay
để
đằng
sau
Оставляя
все
печали
и
горести
позади
Rồi
năm
năm
tháng
tháng
ta
nhìn
lại
dĩ
vãng
И
спустя
годы
мы
будем
вспоминать
прошлое
Bao
nhiêu
chuyện
sóng
gió
đã
trải
qua
Все
бури
и
невзгоды,
через
которые
прошли
Cầm
tay
em
để
nói
lên
một
lời
Взяв
тебя
за
руку,
я
скажу
тебе
Anh
sẽ
mãi
yêu
em,
yêu
đến
trọn
đời
Я
буду
любить
тебя
вечно,
всю
свою
жизнь
Cầm
tay
em
để
nói
lên
một
lời
Взяв
тебя
за
руку,
я
скажу
тебе
Anh
sẽ
mãi
yêu
em,
yêu
trọn
đời
Я
буду
любить
тебя
вечно,
всю
жизнь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thachbao
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.