Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
Monday
gets
hard
Mein
Montag
wird
hart
19
and
74,
it's
true
19
und
74,
es
ist
wahr
How
there's
nothing
I'll
ever
do
Wie
es
nichts
gibt,
was
ich
jemals
tun
werde
Drive
the
(???)
Fahre
den
(???)
Pack
my
drinks
Packe
meine
Getränke
ein
The
dark
waltz
and
the
roll
up
the
eyes
routine
Der
dunkle
Walzer
und
die
Routine
des
Augenverdrehens
What
is
a
man
to
do?
Was
soll
ein
Mann
tun?
I
lose
the
shire
way
Ich
verliere
den
sicheren
Weg
Sweet
darl',
hard
to
explain
Süße
Liebste,
schwer
zu
erklären
And
I'm
singing
this
song
Und
ich
singe
dieses
Lied
I'll
sing
it
back
to
you
Ich
werde
es
dir
zurücksingen
Eyes
better,
billboard
rugs
Augen
besser,
Plakatwand-Teppiche
So
weak,
that
he
carry
a
gun
So
schwach,
dass
er
eine
Waffe
trägt
It's
true,
a
little
mean
son
of
a
bitch,
too
Es
ist
wahr,
auch
ein
kleiner
gemeiner
Hurensohn
So,
then
he
took
the
vent
away
Also,
dann
nahm
er
die
Entlüftung
weg
Saw
the
man
dance
away
for
you(?)
Sah
den
Mann
für
dich
(?)
wegtanzen
That's
all
he
had
to
do
Das
ist
alles,
was
er
tun
musste
I
lose
the
shire
way
Ich
verliere
den
sicheren
Weg
Sweet
darl',
hard
to
explain
Süße
Liebste,
schwer
zu
erklären
And
I'm
singing
this
song
Und
ich
singe
dieses
Lied
I'll
sing
it
back
to
you
Ich
werde
es
dir
zurücksingen
I
saw
you
singing
low
Ich
sah
dich
leise
singen
I'll
sing
it
back
to
you
Ich
werde
es
dir
zurücksingen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Faulkner, Richard Samis, Nicholas Chiericozzi, Mark Perro, Benjamin Grennberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.