Текст и перевод песни The Men - Mất Anh Em Có Buồn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mất Anh Em Có Buồn
Потеряв Меня, Тебе Грустно?
Đã
bao
giờ
em
ngồi
nhìn
lại
chuyện
tình
mình
hay
chưa
Ты
когда-нибудь
задумывалась
о
наших
отношениях?
Đã
bao
giờ
em
nhớ
đến
lời
mình
hứa
Ты
когда-нибудь
вспоминала
свои
обещания?
Có
chăng
chỉ
là
chậm
chân
một
bước,
một
người
đã
bên
em
trước
Возможно,
я
просто
опоздал
на
шаг,
и
кто-то
другой
оказался
рядом
с
тобой
раньше.
Em
có
biết
anh
đã
vì
tất
cả
Знаешь
ли
ты,
что
я
сделал
все
возможное?
Anh
nuốt
nước
mắt
chảy
ngược
vào
tim
anh
dấu
nghẹn
đi
Я
сглатываю
слезы,
прячу
их
глубоко
в
сердце,
давлюсь
ими.
Nhưng
ai
làm
sao
khi
lý
trí
yếu
mềm
Но
что
поделать,
когда
разум
слабеет?
Mặc
dù
anh
có
là
ai,
mất
anh
em
có
buồn
Кем
бы
я
ни
был,
тебе
грустно,
что
потеряла
меня?
Những
kỉ
niệm
rồi
sẽ
mất
đi
từng
ngày
Наши
воспоминания
будут
исчезать
день
за
днем.
Anh
sẽ
viết
khúc
ca
kể
về
anh
về
chúng
ta
này
Я
напишу
песню
о
себе,
о
нас
с
тобой.
Để
những
nỗi
nhớ
vẫn
thoáng
qua
anh
từng
giây
Чтобы
воспоминания
о
тебе
мелькали
передо
мной
каждую
секунду.
Anh
không
muốn
ta
phải
chia
tay,
anh
giữ
nỗi
buồn
lại
đây
Я
не
хочу,
чтобы
мы
расставались,
я
храню
эту
грусть
в
себе.
Rất
mong
rằng
em
ghé
thăm
nơi
này
Очень
надеюсь,
что
ты
заглянешь
сюда.
Anh
chỉ
là
kẻ
ngốc
nhung
nhớ
điều
xa
vời
Я
всего
лишь
глупец,
тоскующий
по
несбыточному.
Chôn
sâu
những
yêu
thương
đánh
rơi
Хороню
глубоко
в
себе
растоптанную
любовь.
Anh
đem
niềm
tin,
anh
đem
lý
trí,
anh
đem
tình
yêu
và
tất
cả
Я
отдал
тебе
свою
веру,
свой
разум,
свою
любовь
и
все,
что
у
меня
было.
Để
cuối
cùng
anh
nhận
được
toàn
là
vô
nghĩa
И
в
итоге
получил
лишь
пустоту.
Anh
sẽ
viết
khúc
ca
kể
về
anh
về
chúng
ta
này
Я
напишу
песню
о
себе,
о
нас
с
тобой.
Để
những
nỗi
nhớ
vẫn
thoáng
qua
anh
từng
giây
Чтобы
воспоминания
о
тебе
мелькали
передо
мной
каждую
секунду.
Anh
không
muốn
ta
phải
chia
tay,
anh
giữ
nỗi
buồn
lại
đây
Я
не
хочу,
чтобы
мы
расставались,
я
храню
эту
грусть
в
себе.
Rất
mong
rằng
em
ghé
thăm
nơi
này
Очень
надеюсь,
что
ты
заглянешь
сюда.
Anh
sẽ
viết
khúc
ca
kể
về
anh
về
chúng
ta
này
Я
напишу
песню
о
себе,
о
нас
с
тобой.
Để
những
nỗi
nhớ
vẫn
thoáng
qua
anh
từng
giây
Чтобы
воспоминания
о
тебе
мелькали
передо
мной
каждую
секунду.
Anh
không
muốn
ta
phải
chia
tay,
anh
giữ
nỗi
buồn
lại
đây
Я
не
хочу,
чтобы
мы
расставались,
я
храню
эту
грусть
в
себе.
Rất
mong
rằng
em
ghé
thăm
nơi
này
Очень
надеюсь,
что
ты
заглянешь
сюда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vunguyen Dinh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.