The Men - Neu Khong Phai La Em (Version 3) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни The Men - Neu Khong Phai La Em (Version 3)




Neu Khong Phai La Em (Version 3)
Neu Khong Phai La Em (Version 3)
Bài hát: Nếu Không Phải Em
Song: If It's Not You
Trình bày: The Men
Singer: The Men
Từng mùa thu
Every autumn,
Cứ trôi âm thầm,
Gently slips away.
Một mình anh
By myself,
Trách thân này lỡ lầm.
Reproaching my mistakes.
Tháng năm ngày xưa
Our past months and years,
êm đềm đã đi về đâu,
Gently drifted away,
đi về đâu?
Drifted away.
Còn lại nơi đây
All that remains,
Nỗi nhớ ai.
Is missing you.
Từng ngày anh vẫn qua
Everyday I pass by,
Con phố này,
This street,
Tìm nụ cười
Seeking your smile,
Ai dang dở
Incomplete,
Trên gương mặt quen.
On a familiar face.
Phố đông người qua
The bustling crowds,
Nhanh vội vàng,
Rush by quickly.
Biết anh đâu,
Where are you,
Anh đâu?
Where are you?
Hãy về đây bên anh
Come back here by my side,
Nhé em!
My darling!
Nếu không phải anh
If it's not you,
Thì em sống sao?
Then how can I live?
Nếu không phải anh,
If it's not you,
Lệ kia mãi rơi.
My tears will forever fall.
Nơi xa biết em
Far away, I wonder,
buồn không?
Are you sad?
Nhưng khi anh giá băng
But when I'm frozen,
Những ngày đông,
In the winter days,
Chợt nhận ra tháng năm
I suddenly realize the years,
Ngày xưa đã yêu em
I've loved you too much,
Quá nhiều.
Too much.
Nếu không phải anh
If it's not you,
Thì em sống sao?
Then how can I live?
nếu không phải anh,
And if it's not you,
Tình yêu nơi đâu?
Where will I find love?
Anh mang nỗi đau
I carry this pain,
Trong lòng anh,
Within my heart,
Chôn sâu với tâm
Buried deep with my thoughts,
đầy vơi.
Full and empty.
Dặn lòng không khóc
I tell myself not to cry,
Khi từng đêm xuống
As each night falls,
Anh không em.
When I don't have you.
anh quá yêu!
Because I love you so!
Từng ngày anh vẫn qua
Everyday I pass by,
Con phố này,
This street,
Tìm nụ cười
Seeking your smile,
Ai dang dở
Incomplete,
Trên gương mặt quen.
On a familiar face.
Phố đông người qua
The bustling crowds,
Nhanh vội vàng,
Rush by quickly.
Biết anh đâu,
Where are you,
Anh đâu?
Where are you?
Hãy về đây bên anh
Come back here by my side,
Nhé em!
My darling!
Nếu không phải anh
If it's not you,
Thì em sống sao?
Then how can I live?
Nếu không phải anh,
If it's not you,
Lệ kia mãi rơi.
My tears will forever fall.
Nơi xa biết em
Far away, I wonder,
buồn không?
Are you sad?
Nhưng khi anh giá băng
But when I'm frozen,
Những ngày đông,
In the winter days,
Chợt nhận ra tháng năm
I suddenly realize the years,
Ngày xưa đã yêu em
I've loved you too much,
Quá nhiều.
Too much.
Nếu không phải anh
If it's not you,
Thì em sống sao?
Then how can I live?
nếu không phải anh,
And if it's not you,
Tình yêu nơi đâu?
Where will I find love?
Anh mang nỗi đau
I carry this pain,
Trong lòng anh,
Within my heart,
Chôn sâu với tâm
Buried deep with my thoughts,
đầy vơi.
Full and empty.
Dặn lòng không khóc
I tell myself not to cry,
Khi từng đêm xuống
As each night falls,
Anh không em.
When I don't have you.
anh quá yêu!
Because I love you so!
Nếu không phải anh
If it's not you,
Thì em sống sao?
Then how can I live?
Nếu không phải anh,
If it's not you,
Lệ kia mãi rơi.
My tears will forever fall.
Nơi xa biết em
Far away, I wonder,
buồn không?
Are you sad?
Nhưng khi anh giá băng
But when I'm frozen,
Những ngày đông,
In the winter days,
Chợt nhận ra tháng năm
I suddenly realize the years,
Ngày xưa đã yêu em
I've loved you too much,
Quá nhiều.
Too much.
Nếu không phải anh
If it's not you,
Thì em sống sao?
Then how can I live?
nếu không phải anh,
And if it's not you,
Tình yêu nơi đâu?
Where will I find love?
Anh mang nỗi đau
I carry this pain,
Trong lòng anh,
Within my heart,
Chôn sâu với tâm
Buried deep with my thoughts,
đầy vơi.
Full and empty.
Dặn lòng không khóc
I tell myself not to cry,
Khi từng đêm xuống
As each night falls,
Anh không em.
When I don't have you.
Về đây với anh!
Come back to me!





Авторы: Hoang Pham Viet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.