The Men - Nếu Không Phải Là Em - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Men - Nếu Không Phải Là Em




Nếu Không Phải Là Em
Если бы не ты
Từng mùa thu cứ trôi âm thầm
Осень за осенью тихонько плывут,
Một mình anh trách thân này lỡ lầm
Один я корю себя за ошибку былых времён.
Tháng năm ngày xưa êm đềm đã đi về đâu, đi về đâu?
Те спокойные дни, где они теперь, где они теперь?
Còn lại nơi đây nỗi nhớ em
Осталась лишь тоска по тебе одной.
Từng ngày anh vẫn qua con phố này
Каждый день я брожу по этой улице,
Tìm nụ cười ai dang dở trên gương mặt quen
Ищу твою улыбку, застывшую на знакомом лице.
Phố đông người qua nhanh vội vàng, biết em đâu, em đâu?
Толпа спешит мимо, куда-то торопится, где ты, где ты?
Hãy về đây bên anh nhé em
Вернись ко мне, прошу тебя.
Nếu không phải em thì anh sống sao?
Если бы не ты, как бы я жил?
Nếu không phải em, lệ kia mãi rơi
Если бы не ты, слёзы лились бы рекой.
Nơi xa biết em buồn không?
Там, вдали, грустишь ли ты обо мне?
Nhưng khi anh giá băng những ngày đông
Но в ледяном ознобе зимних дней
Chợt nhận ra tháng năm ngày xưa đã yêu em quá nhiều
Я вдруг понял, как сильно любил тебя все эти годы.
Nếu không phải em thì anh sống sao?
Если бы не ты, как бы я жил?
nếu không phải em, tình yêu nơi đâu?
И если бы не ты, где бы я нашёл свою любовь?
Anh mang nỗi đau trong lòng anh
Я несу эту боль в своём сердце,
Chôn sâu với tâm đầy vơi
Хороню её глубоко в душе,
Dặn lòng không khóc khi từng đêm xuống anh không em
Заставляю себя не плакать ночами, когда тебя нет рядом,
anh quá yêu
Потому что я слишком сильно люблю тебя.
Từng ngày anh vẫn qua con phố này
Каждый день я брожу по этой улице,
Tìm nụ cười ai dang dở trên gương mặt quen
Ищу твою улыбку, застывшую на знакомом лице.
Phố đông người qua nhanh vội vàng, biết em đâu, em đâu?
Толпа спешит мимо, куда-то торопится, где ты, где ты?
Hãy về đây bên anh nhé em
Вернись ко мне, прошу тебя.
Nếu không phải em thì anh sống sao?
Если бы не ты, как бы я жил?
Nếu không phải em, lệ kia mãi rơi
Если бы не ты, слёзы лились бы рекой.
Nơi xa biết em buồn không?
Там, вдали, грустишь ли ты обо мне?
Nhưng khi anh giá băng những ngày đông
Но в ледяном ознобе зимних дней
Chợt nhận ra tháng năm ngày xưa đã yêu em quá nhiều
Я вдруг понял, как сильно любил тебя все эти годы.
Nếu không phải em thì anh sống sao?
Если бы не ты, как бы я жил?
nếu không phải em, tình yêu nơi đâu?
И если бы не ты, где бы я нашёл свою любовь?
Anh mang nỗi đau trong lòng anh
Я несу эту боль в своём сердце,
Chôn sâu với tâm đầy vơi
Хороню её глубоко в душе,
Dặn lòng không khóc khi từng đêm xuống anh không em
Заставляю себя не плакать ночами, когда тебя нет рядом,
anh quá yêu
Потому что я слишком сильно люблю тебя.
Nếu không phải em thì anh sống sao?
Если бы не ты, как бы я жил?
Nếu không phải em, lệ kia mãi rơi
Если бы не ты, слёзы лились бы рекой.
Nơi xa biết em buồn không?
Там, вдали, грустишь ли ты обо мне?
Nhưng khi anh giá băng những ngày đông
Но в ледяном ознобе зимних дней
Chợt nhận ra tháng năm ngày xưa đã yêu em quá nhiều
Я вдруг понял, как сильно любил тебя все эти годы.
(Nếu không phải em)
(Если бы не ты)
Nếu không phải em thì anh sống sao?
Если бы не ты, как бы я жил?
nếu không phải em, tình yêu nơi đâu?
И если бы не ты, где бы я нашёл свою любовь?
Anh mang nỗi đau trong lòng anh
Я несу эту боль в своём сердце,
Chôn sâu với tâm đầy vơi
Хороню её глубоко в душе,
Dặn lòng không khóc khi từng đêm xuống anh không em
Заставляю себя не плакать ночами, когда тебя нет рядом,
Về đây với anh
Вернись ко мне.





Авторы: Hoangpham Viet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.