Текст и перевод песни The Men - Nhớ Để Quên Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nhớ Để Quên Remix
To Remember for Forgetting Remix
Bài
hát:
Nhớ
Để
Quên
Song:
To
Remember
for
Forgetting
Trình
bày:
The
Men
Sung
by:
The
Man
Một
mình
nơi
đây
Alone
here
ấp
ôm
bao
yêu
thương
Hugging
many
love
Ngọt
ngào
hôm
ấy,
The
sweetness
of
that
day,
Mưa
bay
bay
The
rain
is
flying
Từng
hạt
trên
vai,
Every
drop
on
my
shoulder,
Nhớ
mưa
xưa
đôi
ta
I
remember
the
rain
of
the
past,
the
two
of
us
Quen
biết
nơi
này.
Acquaintances
in
this
place.
Sau
cơn
mưa
After
the
rain
Cầu
vòng
ghé
qua
The
rainbow
stopped
by
Bước
chân
anh
lang
thang
My
footsteps
wandered
Nhặt
từng
chiếc
lá,
Picking
up
every
leaf,
Gọi
người
thiết
tha
Calling
you
passionately
Chợt
biết
ra
xung
quanh
Suddenly
I
realized
that
all
around
me
Ai
cũng
xa
lạ.
Are
all
strangers.
Cứ
khẽ
lại
rơi
Keep
falling
softly
Nỗi
đau
riêng
trong
tim
The
lonely
pain
in
my
heart
Không
nói
nên
lời,
Can't
be
spoken,
Hỡi
kỷ
niệm
ơi
Oh
memories
Vẫn
quanh
ta
nhưng
xa
Still
around
me
but
far
away
Vụt
tầm
tay
với.
Out
of
reach.
Tiếc
nuối
những
lúc
ấy
gần
nhau,
I
regret
the
moments
we
were
close,
Có
yêu
nhau
We
loved
each
other
Nên
xa
nhau
mới
âu
sầu.
So
that
being
apart
is
sorrowful.
Hỡi
những
niềm
đau
Oh
these
sorrows
Hãy
cho
ta
vô
tâm
Let
me
be
heartless
Quên
phút
ban
đầu
...
Forget
the
beginning
...
Sau
cơn
mưa
After
the
rain
Cầu
vòng
ghé
qua
The
rainbow
stopped
by
Bước
chân
anh
lang
thang
My
footsteps
wandered
Nhặt
từng
chiếc
lá,
Picking
up
every
leaf,
Gọi
người
thiết
tha
Calling
you
passionately
Chợt
biết
ra
xung
quanh
Suddenly
I
realized
that
all
around
me
Ai
cũng
xa
lạ.
Are
all
strangers.
Cứ
khẽ
lại
rơi
Keep
falling
softly
Nỗi
đau
riêng
trong
tim
The
lonely
pain
in
my
heart
Không
nói
nên
lời,
Can't
be
spoken,
Hỡi
kỷ
niệm
ơi
Oh
memories
Vẫn
quanh
ta
nhưng
xa
Still
around
me
but
far
away
Vụt
tầm
tay
với.
Out
of
reach.
Tiếc
nuối
những
lúc
ấy
gần
nhau,
I
regret
the
moments
we
were
close,
Có
yêu
nhau
We
loved
each
other
Nên
xa
nhau
mới
âu
sầu.
So
that
being
apart
is
sorrowful.
Hỡi
những
niềm
đau
Oh
these
sorrows
Hãy
cho
ta
vô
tâm
Let
me
be
heartless
Quên
phút
ban
đầu
...
Forget
the
beginning
...
Cứ
khẽ
lại
rơi
Keep
falling
softly
Nỗi
đau
riêng
trong
tim
The
lonely
pain
in
my
heart
Không
nói
nên
lời,
Can't
be
spoken,
Hỡi
kỷ
niệm
ơi
Oh
memories
Vẫn
quanh
ta
nhưng
xa
Still
around
me
but
far
away
Vụt
tầm
tay
với.
Out
of
reach.
Tiếc
nuối
những
lúc
ấy
gần
nhau,
I
regret
the
moments
we
were
close,
Có
yêu
nhau
We
loved
each
other
Nên
xa
nhau
mới
âu
sầu.
So
that
being
apart
is
sorrowful.
Hỡi
những
niềm
đau
Oh
these
sorrows
Hãy
cho
ta
vô
tâm
Let
me
be
heartless
Quên
phút
ban
đầu
...
Forget
the
beginning
...
Biết
khi
nao
ta
quên
được
em,
Who
knows
when
I
will
forget
you,
Hỡi
người
...?
Oh
you
...?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manhduy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.