Текст и перевод песни The Men - Nếu Là Anh Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nếu Là Anh Remix
Если бы я был тобой (Remix)
Bài
hát:
Nếu
Là
Anh
(Remix)
- The
Men
Песня:
Если
бы
я
был
тобой
(Remix)
- The
Men
Nếu
là
anh
thì
anh
sẽ
dành
cho
em
những
ngày
hạnh
phúc
Если
бы
я
был
тобой,
я
бы
подарил
тебе
дни,
полные
счастья,
Nếu
là
anh
thì
anh
sẽ
nắm
tay
em
không
bao
giờ
buông
Если
бы
я
был
тобой,
я
бы
держал
твою
руку,
никогда
не
отпуская,
Anh
sẽ
không
làm
em
khóc
anh
sẽ
không
bao
giờ
như
thế
Я
бы
не
заставил
тебя
плакать,
я
бы
никогда
так
не
поступил,
Anh
sẽ
cố
làm
tất
cả
để
cho
em
tháng
ngày
bình
yên
Я
бы
сделал
все
возможное,
чтобы
твои
дни
были
спокойными.
Nếu
là
anh
thì
anh
sẽ
dành
yêu
thương
đến
em
mỗi
ngày
Если
бы
я
был
тобой,
я
бы
дарил
тебе
свою
любовь
каждый
день,
Khi
màng
đêm
nhẹ
buông
xuống
anh
sẽ
ru
em
giấc
ngủ
ngon
Когда
мягкая
ночь
опустится,
я
бы
убаюкал
тебя
сладким
сном,
Anh
sẽ
như
là
cơn
gió
làm
em
quên
hết
mọi
muộn
phiền
Я
бы
стал
ветром,
уносящим
все
твои
печали,
Anh
sẽ
nâng
niu
vòng
tay
ấy
không
để
em
một
ngày
xa
anh
Я
бы
бережно
хранил
твои
объятия,
не
позволяя
тебе
ни
на
день
отдалиться
от
меня.
Nếu
là
anh
thì
anh
sẽ
dành
cho
em
những
ngày
hạnh
phúc
Если
бы
я
был
тобой,
я
бы
подарил
тебе
дни,
полные
счастья,
Nếu
là
anh
thì
anh
sẽ
...bên
em
không
bao
giờ
xa
Если
бы
я
был
тобой,
я
бы...
был
рядом
с
тобой,
никогда
не
расставаясь,
Anh
sẽ
không
làm
em
khóc
anh
sẽ
không
bao
giờ
như
thế
Я
бы
не
заставил
тебя
плакать,
я
бы
никогда
так
не
поступил,
Anh
sẽ
cố
làm
tất
cả
...
cho
em
tháng
ngày
bình
yên
Я
бы
сделал
все
возможное...
чтобы
твои
дни
были
спокойными.
Nếu
là
anh
thì
anh
sẽ
dành
yêu
thương
đến
em
mỗi
ngày
Если
бы
я
был
тобой,
я
бы
дарил
тебе
свою
любовь
каждый
день,
Khi
màng
đêm
nhẹ
buông
xuống
anh
sẽ
ru
em
giấc
ngủ
ngon
Когда
мягкая
ночь
опустится,
я
бы
убаюкал
тебя
сладким
сном,
Anh
sẽ
như
là
cơn
gió
làm
em
quên
hết
mọi
muộn
phiền
Я
бы
стал
ветром,
уносящим
все
твои
печали,
Anh
sẽ
nâng
niu
vòng
tay
ấy
không
để
em
một
ngày
xa
anh
Я
бы
бережно
хранил
твои
объятия,
не
позволяя
тебе
ни
на
день
отдалиться
от
меня.
Nếu
là
anh
thì
anh
sẽ.
cùng
em
đi
hết
con
đường
dài
Если
бы
я
был
тобой,
я
бы...
прошел
с
тобой
весь
этот
долгий
путь,
Khi
buồn
đau
và
khi
hạnh
phúc
luôn
có
anh
bên
cạnh
em
thôi
В
горе
и
в
радости
я
всегда
буду
рядом
с
тобой,
Nếu
là
anh
anh
sẽ
hứa
dù
mai
sau
hay
ngay
bây
giờ
Если
бы
я
был
тобой,
я
бы
пообещал,
что
и
в
будущем,
и
сейчас,
Em
sẽ
luôn
là
tất
cả
em
vẫn
luôn
chiếm
trọn
tim
anh.
Ты
всегда
будешь
всем
для
меня,
ты
всегда
будешь
владеть
моим
сердцем.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thuduong, Quananh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.