Текст и перевод песни The Messenger - Control
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Empieza
de
nuevo
el
ciclo
The
cycle
starts
anew
Esto
ya
lo
vimos
antes
We've
seen
this
before
Que
empiezo
a
creer
I'm
starting
to
believe
Que
eso
lo
se
I
know
this
Quiero
hacer
este
camino
I
want
to
take
this
path
Empiezas
a
meterte
en
cosas
You
start
getting
into
things
Las
que
antes
rechazabas
Things
you
used
to
reject
Dejas
de
ser
original
You
stop
being
original
Piensas
en
lo
que
dirán
You
think
about
what
they
will
say
Siempre
activo
para
cosas
de
las
que
luego
me
arrepiento
Always
active
for
things
I
later
regret
Siempre
escucho
a
esos
amigos
I
always
listen
to
those
friends
Que
no
aportan
nada
a
mi
crecimiento
Who
do
nothing
to
help
me
grow
Me
prendo
en
su
bullying
a
otros
I
join
in
their
bullying
of
others
Que
no
se
parecen
al
estereotipo
Who
don't
fit
the
stereotype
Si
llego
a
quedarme
fuera
If
I
get
left
out
Podría
llegar
a
ser
la
presa
I
could
end
up
being
the
prey
Pensar
en
el
futuro
es
algo
que
quiero
evitar
a
toda
costa
Thinking
about
the
future
is
something
I
want
to
avoid
at
all
costs
Evito
el
silencio,
busco
el
momento
para
no
quedar
a
solas
I
avoid
the
silence,
I
look
for
the
moment
so
as
not
to
be
left
alone
No
quiero
perderme
de
nada
I
don't
want
to
miss
anything
Privarme
de
algo
no
esta
en
mis
planes
Depriving
myself
of
something
is
not
in
my
plans
Quiero
ser
libre,
tener
el
control
I
want
to
be
free,
to
have
control
Que
para
eso
vivo
That's
what
I
live
for
Caliente
esta
el
suelo
de
tanto
picar
The
floor
is
hot
from
so
much
pecking
Quedan
las
huellas
marcadas
que
The
marked
tracks
remain
Volvieron
las
picadas
The
pecking
has
returned
Caliente
esta
el
suelo
de
tanto
picar
The
floor
is
hot
from
so
much
pecking
Sin
limite
alguno
Without
any
limit
Esto
puede
llegar
a
estrellar
This
could
end
in
a
crash
La
mente
abierta
abre
"puertas"
pero
a
donde
quieres
entrar?
An
open
mind
opens
"doors,"
but
where
do
you
want
to
go?
Recibe
lo
bueno
no
lo
malo
el
consejo
es
para
no
lamentar
Receive
the
good,
not
the
bad,
the
advice
is
not
to
regret
Esas
malas
decisiones
de
las
que
Dios
te
quiere
cuidar
Those
bad
decisions
that
God
wants
to
protect
you
from
No
es
prohibición
ni
esclavismo
es
sembrar
lo
puro
para
cosechar
It
is
not
prohibition
or
slavery,
it
is
sowing
the
pure
to
reap
La
gente
quiere
el
control
People
want
control
Cuando
parece
tenerlo
se
derrumba
When
they
seem
to
have
it,
they
collapse
Dime
que
pasara
mañana
eso
te
dirá
la
verdad
Tell
me
what
will
happen
tomorrow,
that
will
tell
you
the
truth
Si
acaso
quieres
escapar,
If
you
want
to
escape,
Buscar
"diversidad"
y
solo
te
confundes
To
seek
"diversity"
and
only
confuse
yourself
Mas
para
luego
echar
la
culpa
a
los
demás
More
to
later
blame
others
Nos
complicamos
solos
We
complicate
ourselves
Nos
creemos
superiores
We
believe
ourselves
superior
Al
rato
nos
equivocamos
y
no
lo
reconocemos
After
a
while
we
make
mistakes
and
don't
acknowledge
them
En
contra
de
todo
en
contramano
quieres
ir
como
van
todos
Against
everything,
against
the
grain,
you
want
to
go
the
way
everyone
else
goes
Si
supuestamente
tienes
el
control
hacete
cargo
así
nos
entendemos
If
you
supposedly
have
control,
take
responsibility,
so
we
can
understand
each
other
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.