Текст и перевод песни The Messenger - La Carrera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bringing
a
message
Bringing
a
message
Es
hora
de
equiparse
para
este
tiempo
que
esto
no
es
juego
It's
time
to
gear
up
for
these
times
that
are
no
game
Efesios
6:10
ahí
esta
el
equipamiento
Ephesians
6:10
there's
the
equipment
El
diablo
tirotea
hasta
que
pidas
alto
el
fuego
The
devil
shoots
until
you
call
a
ceasefire
O
al
contrario
hasta
que
se
te
suba
bien
el
ego
Or
on
the
contrary
until
your
ego
gets
the
best
of
you
Llegar
primero
no
es
la
clave
en
esta
cuestión
It
is
not
the
key
to
arrive
first
in
this
matter
Sino
ser
constante
para
no
decir
adiós
But
rather
to
be
consistent
so
as
not
to
say
goodbye
Mi
meta
es
Jesús
y
el
me
animó
a
ser
valiente
My
goal
is
Jesus
and
he
encouraged
me
to
be
brave
Esfuérzate
me
dijo
Dios,
yo
estoy
al
frente
Strive,
God
told
me,
I
am
in
the
lead
Si
estas
en
la
carrera,
no
habrá
descanso
If
you're
in
the
race,
there
will
be
no
rest
No
habrá
pausas
y
algún
atajo
There
will
be
no
breaks
and
a
few
shortcuts
A
veces
soy
fuerte
otras
veces
no
tanto
Sometimes
I
am
strong,
other
times
I
am
not
so
much
Pero
yo
sigo
porque
seguir
es
el
mandato
But
I
keep
going
because
keeping
going
is
the
mandate
Si
estas
en
la
carrera,
no
habrá
descanso
If
you're
in
the
race,
there
will
be
no
rest
No
habrá
pausas
y
algún
atajo
There
will
be
no
breaks
and
a
few
shortcuts
A
veces
soy
fuerte
otras
veces
no
tanto
Sometimes
I
am
strong,
other
times
I
am
not
so
much
Pero
yo
sigo
porque
seguir
es
el
mandato
But
I
keep
going
because
keeping
going
is
the
mandate
El
servir
al
otro
es
parte
de
esta
carrera
Serving
each
other
is
part
of
this
race
Jesús
lavo
los
pies
el
ejemplo
es
lo
que
queda
Jesus
washed
feet,
the
example
is
what
remains
¿Sirviente
hay
que
ser?
Palabra
infravalorada
Is
it
necessary
to
be
a
servant?
Underappreciated
word
El
que
sirve
al
Rey
conoce
su
voz
y
su
morada
He
who
serves
the
King
knows
his
voice
and
his
dwelling
place
Secretos,
tácticas,
eso
es
lo
que
conozco
Secrets,
tactics,
that's
what
I
know
Quizás
no
tengo
oro
pero
a
El
lo
conozco
I
may
not
have
gold,
but
I
know
him
¿Que
Dios
no
tiene
amor?
Eso
lo
desconozco
That
God
has
no
love?
I
do
not
know
No
soy
perfecto
pero
al
menos
lo
reconozco
I
am
not
perfect,
but
at
least
I
acknowledge
it
Si
llego
a
fallar
el
es
tan
caballeroso
If
I
ever
fail,
he
is
so
gentlemanly
Que
me
pregunta
si
quiero
arreglar
lo
desastroso
That
he
asks
me
if
I
want
to
fix
the
mess
Para
no
arruinar
lo
bello
que
en
mi
ha
logrado
To
not
ruin
the
beauty
that
he
has
achieved
in
me
Y
para
eso
quiere
un
corazón
entregado
And
for
that
he
wants
a
heart
that
is
devoted
Si
estas
en
la
carrera,
no
habrá
descanso
If
you're
in
the
race,
there
will
be
no
rest
No
habrá
pausas
y
algún
atajo
There
will
be
no
breaks
and
a
few
shortcuts
A
veces
soy
fuerte
otras
veces
no
tanto
Sometimes
I
am
strong,
other
times
I
am
not
so
much
Pero
yo
sigo
porque
seguir
es
el
mandato
But
I
keep
going
because
keeping
going
is
the
mandate
El
dueño
de
mi
corazón
es
encargado
The
owner
of
my
heart
is
in
charge
De
guiar
mi
vida
y
eso
es
lo
que
quiero
Of
guiding
my
life
and
that's
what
I
want
Si
llega
a
haber
peligro
confiare
en
lo
que
me
ha
dicho
If
there
is
danger,
I
will
trust
what
he
has
told
me
Que
El
es
bueno
y
El
sera
mi
compañero
That
he
is
good
and
he
will
be
my
companion
El
dueño
de
mi
corazón
es
encargado
The
owner
of
my
heart
is
in
charge
De
guiar
mi
vida
y
eso
es
lo
que
quiero
Of
guiding
my
life
and
that's
what
I
want
Si
llega
a
haber
peligro
confiare
en
lo
que
me
ha
dicho
If
there
is
danger,
I
will
trust
what
he
has
told
me
Que
El
es
bueno
y
El
sera
mi
compañero
That
he
is
good
and
he
will
be
my
companion
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.