Текст и перевод песни The Messengers - La Calvar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uimit
de
atâta
bogăţie
Overwhelmed
by
such
wealth
Ce
am
găsit-o
Doamne-n
Tin′
That
I've
found,
oh
Lord,
in
you
Mă-ntreb
ce-aş
fi
fără
de
Tine
I
wonder
what
I
would
be
without
you
În
viaţa
aceasta
de
suspin
In
this
life
of
sighs
Credinţa,
Pacea,
Dragostea
Faith,
peace,
love
Ce
le-am
primit
din
mâna
Ta
What
I've
received
from
your
hand
Pentru
nimic
nu
le-aş
schimba
For
anything
I
would
not
change
them
Isus
eşti
fericirea
mea.
Jesus,
you
are
my
happiness.
R:
La
Calvar
păcatul
mi-e
şters
R:
At
Calvary
my
sin
is
erased
La
Calvar
eu
Har
primesc
At
Calvary
I
receive
grace
La
Calvar,
mântuire
am
în
dar
At
Calvary,
I
have
salvation
as
a
gift
Îţi
mulţumesc
Isus
pentru
Calvar.
Thank
you,
Jesus,
for
Calvary.
La
Calvar,
mântuire
am
în
dar
At
Calvary,
I
have
salvation
as
a
gift
Îţi
mulţumesc
Isus
pentru
Calvar.
Thank
you,
Jesus,
for
Calvary.
Cine
sunt
eu
să
pot
intra
Who
am
I
to
enter
Doamne-n
împărăţia
Ta?
Lord,
into
your
kingdom?
Nu
merit
şi
nu
voi
putea
I
do
not
deserve
and
I
will
not
be
able
Să-Ţi
răsplătesc
Iubirea
Ta
To
repay
Your
Love
Dar
pot
să
spun
la
toţi
Isus
But
I
can
tell
everyone,
Jesus
De
harul
Dragostei
nespus
Of
the
grace
of
unspeakable
Love
Ce
se
găseşte-n
jerfa
Ta
That
is
found
in
your
sacrifice
Veniţi
şi
voi
la
Golgota.
Come
to
Golgotha
with
me.
R:
La
Calvar
păcatul
mi-e
şters
R:
At
Calvary
my
sin
is
erased
La
Calvar
eu
Har
primesc
At
Calvary
I
receive
grace
La
Calvar,
mântuire
am
în
dar
At
Calvary,
I
have
salvation
as
a
gift
Îţi
mulţumesc
Isus
pentru
Calvar.
Thank
you,
Jesus,
for
Calvary.
La
Calvar,
mântuire
am
în
dar
At
Calvary,
I
have
salvation
as
a
gift
Îți
mulțumesc
Isus
pentru
Calvar.
Thank
you,
Jesus,
for
Calvary.
C:
De
n-ar
fi
Golgota
C:
If
it
weren't
for
Golgotha
N-am
ştii
ce-I
dragostea
We
wouldn't
know
what
love
is
N-am
ştii
ce-s
bucurii
We
wouldn't
know
what
joy
is
Și
zâmbet
de
copii
And
the
smile
of
children
Eram
pierduţi
pe
veci
We
were
lost
forever
Legaţi
în
lanţuri
reci
Bound
in
cold
chains
În
moarte
şi
păcat
In
death
and
sin
Dar
Isus,
ne-a
salvat.
But
Jesus
saved
us.
R:
La
Calvar
păcatul
mi-e
şters
R:
At
Calvary
my
sin
is
erased
La
Calvar
eu
Har
primesc
At
Calvary
I
receive
grace
La
Calvar,
mântuire
am
în
dar
At
Calvary,
I
have
salvation
as
a
gift
Îţi
mulţumesc
Isus
pentru
Calvar.
Thank
you,
Jesus,
for
Calvary.
La
Calvar,
mântuire
am
în
dar
At
Calvary,
I
have
salvation
as
a
gift
Îți
mulțumesc
Isus
pentru
Calvar.
Thank
you,
Jesus,
for
Calvary.
La
Calvar,
mântuire
am
în
dar
At
Calvary,
I
have
salvation
as
a
gift
Îți
mulțumesc
Isus
pentru
Calvar.
Thank
you,
Jesus,
for
Calvary.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dan Damian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.