Текст и перевод песни The Midnight - Lost Boy - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lost Boy - Live
Потерянный мальчик - Live
We
were
the
monsters
and
fire-breathers
Мы
были
монстрами,
извергающими
пламя,
We
were
the
quiet
sunrise
leavers
Мы
были
теми,
кто
тихо
уходил
на
рассвете.
You
were
a
good
girl,
what
could
I
do?
Ты
была
хорошей
девочкой,
что
я
мог
поделать?
I
was
a
lost
boy
when
I
met
you
Я
был
потерянным
мальчиком,
когда
встретил
тебя.
Hold
me
til
I'm
not
lonely
anymore
Держи
меня,
пока
я
не
перестану
быть
одиноким,
It's
only
the
crashing
of
the
ocean
to
the
shore
Ведь
это
всего
лишь
шум
океана,
разбивающегося
о
берег.
'Cause
in
the
dark
there
are
no
strangers
Потому
что
в
темноте
нет
чужих,
There
are
no
strangers
at
all
Вовсе
нет
чужих.
'Cause
in
the
dark
there
are
no
strangers
Потому
что
в
темноте
нет
чужих,
There
are
no
strangers
at
all
Вовсе
нет
чужих.
I
was
a
lost
boy
when
I
met
you
Я
был
потерянным
мальчиком,
когда
встретил
тебя.
I
was
a
lost
boy,
was
a
lost
boy
Я
был
потерянным
мальчиком,
потерянным
мальчиком.
I
was
a
lost
boy
when
I
met
you
Я
был
потерянным
мальчиком,
когда
встретил
тебя.
I
was
a
lost
boy,
was
a
lost
boy
Я
был
потерянным
мальчиком,
потерянным
мальчиком.
I
was
a
lost,
there
are
no
strangers
anymore
Я
был
потерян,
больше
нет
чужих.
I
was
a
lost
boy,
was
a
lost
boy
Я
был
потерянным
мальчиком,
потерянным
мальчиком.
I
was
a
lost
boy
when
I
met
you
Я
был
потерянным
мальчиком,
когда
встретил
тебя.
I
was
a
lost
boy,
was
a
lost
boy
Я
был
потерянным
мальчиком,
потерянным
мальчиком.
I
was
a
lost,
there
are
no
strangers
anymore
Я
был
потерян,
больше
нет
чужих.
We
were
the
rebels,
lone
survivors
Мы
были
бунтарями,
одинокими
выжившими,
We
were
the
cult
of
deep
sea
divers
Мы
были
сектой
глубоководных
ныряльщиков.
We
were
young
once
then
we
grew
old
Мы
были
молодыми,
а
потом
состарились.
We
were
shining,
we
were
fool's
gold
Мы
сияли,
мы
были
фальшивым
золотом.
Hold
me
til
I'm
not
lonely
anymore
Держи
меня,
пока
я
не
перестану
быть
одиноким,
It's
only
the
crashing
of
the
ocean
to
the
shore
Ведь
это
всего
лишь
шум
океана,
разбивающегося
о
берег.
'Cause
in
the
dark
there
are
no
strangers
Потому
что
в
темноте
нет
чужих,
There
are
no
strangers
at
all
Вовсе
нет
чужих.
'Cause
in
the
dark
there
are
no
strangers
Потому
что
в
темноте
нет
чужих,
There
are
no
strangers
at
all
Вовсе
нет
чужих.
I
was
a
lost
boy
when
I
met
you
Я
был
потерянным
мальчиком,
когда
встретил
тебя.
I
was
a
lost
boy,
was
a
lost
boy
Я
был
потерянным
мальчиком,
потерянным
мальчиком.
I
was
a
lost
boy
when
I
met
you
Я
был
потерянным
мальчиком,
когда
встретил
тебя.
I
was
a
lost
boy,
was
a
lost
boy
Я
был
потерянным
мальчиком,
потерянным
мальчиком.
I
was
a
lost,
there
are
no
strangers
anymore
Я
был
потерян,
больше
нет
чужих.
I
was
a
lost
boy,
was
a
lost
boy
Я
был
потерянным
мальчиком,
потерянным
мальчиком.
I
was
a
lost
boy
when
I
met
you
Я
был
потерянным
мальчиком,
когда
встретил
тебя.
I
was
a
lost
boy,
was
a
lost
boy
Я
был
потерянным
мальчиком,
потерянным
мальчиком.
I
was
a
lost,
there
are
no
strangers
anymore
Я
был
потерян,
больше
нет
чужих.
'Cause
in
the
dark
there
are
no
strangers
Потому
что
в
темноте
нет
чужих,
There
are
no
strangers
at
all
Вовсе
нет
чужих.
I
was
a
lost
boy
Я
был
потерянным
мальчиком.
'Cause
in
the
dark
there
are
no
strangers
Потому
что
в
темноте
нет
чужих,
There
are
no
strangers
at
all
Вовсе
нет
чужих.
I
was
a
lost
boy
Я
был
потерянным
мальчиком.
'Cause
in
the
dark
there
are
no
strangers
Потому
что
в
темноте
нет
чужих,
There
are
no
strangers
at
all
Вовсе
нет
чужих.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tim Mc Ewan, Jamison Tyler Lyle, Lenno Sakari Linjama
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.