Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
busy
dreamin'
Ich
war
damit
beschäftigt
zu
träumen,
Buildin'
us
a
world
Baute
uns
eine
Welt.
Daydreamin'
up
a
good
life
Tagträumte
von
einem
guten
Leben,
That
wouldn't
hurt
and
wouldn't
spoil
Das
nicht
wehtat
und
nicht
verdarb.
The
sun
never
set
there
Dort
ging
die
Sonne
niemals
unter,
The
water
clean
and
pure
Das
Wasser
sauber
und
rein.
In
the
beauty,
there
was
purpose
In
der
Schönheit
lag
ein
Sinn,
So
certain,
safe,
and
sure
So
gewiss,
sicher
und
geborgen.
I
could
live
this
lie
forever
Ich
könnte
diese
Lüge
ewig
leben,
But
from
far,
far
away
Aber
von
weit,
weit
her
I
thought
I
heard
you
callin'
Dachte
ich,
ich
hörte
dich
rufen.
You
said
I
could
not
stay
Du
sagtest,
ich
könne
nicht
bleiben.
And
I
woke
up
in
a
fever
Und
ich
wachte
auf
im
Fieber,
My
calculations
were
wrong
Meine
Berechnungen
waren
falsch.
The
pillars
could
not
hold
us
Die
Säulen
konnten
uns
nicht
halten
And
the
angels
are
gone
Und
die
Engel
sind
fort.
When
hope
makes
you
bleed
Wenn
Hoffnung
dich
bluten
lässt,
When
life
gets
you
down
Wenn
das
Leben
dich
niederdrückt,
There's
all
the
love
you
need
Gibt
es
all
die
Liebe,
die
du
brauchst
Underground
Im
Untergrund.
To
make
a
way
for
the
dark
hearts
Um
den
dunklen
Herzen
einen
Weg
zu
bahnen,
To
feel
the
love
I
found
Die
Liebe
zu
fühlen,
die
ich
fand.
There's
all
the
love
you
need
Es
gibt
all
die
Liebe,
die
du
brauchst
Underground
Im
Untergrund.
We
dream
away
Wir
träumen
uns
fort,
We
dream
away
Wir
träumen
uns
fort,
We
dream
away
Wir
träumen
uns
fort,
We
dream
away
Wir
träumen
uns
fort.
Picture
of
a
sunset
Bild
eines
Sonnenuntergangs
Above
a
turquoise
tide
Über
einer
türkisfarbenen
Flut.
The
beauty
of
a
just
world
Die
Schönheit
einer
gerechten
Welt
And
the
convenience
of
a
lie
Und
die
Bequemlichkeit
einer
Lüge.
I
tore
down
that
picture
Ich
riss
dieses
Bild
herunter,
There
is
no
other
perfect
life
Es
gibt
kein
anderes
perfektes
Leben.
But
in
the
dirt
under
my
fingers
Aber
im
Dreck
unter
meinen
Fingern
Maybe
something
will
survive
Wird
vielleicht
etwas
überleben.
When
hope
makes
you
bleed
Wenn
Hoffnung
dich
bluten
lässt,
When
life
gets
you
down
Wenn
das
Leben
dich
niederdrückt,
There's
all
the
love
you
need
Gibt
es
all
die
Liebe,
die
du
brauchst
Underground
Im
Untergrund.
To
make
a
way
for
the
dark
hearts
Um
den
dunklen
Herzen
einen
Weg
zu
bahnen,
To
feel
the
love
I
found
Die
Liebe
zu
fühlen,
die
ich
fand.
There's
all
the
love
you
need
Es
gibt
all
die
Liebe,
die
du
brauchst
Underground
Im
Untergrund.
We
dream
away
Wir
träumen
uns
fort,
We
dream
away
Wir
träumen
uns
fort,
We
dream
away
Wir
träumen
uns
fort,
We
dream
away
Wir
träumen
uns
fort,
We
dream
away
Wir
träumen
uns
fort,
We
dream
away
Wir
träumen
uns
fort,
We
dream
away
Wir
träumen
uns
fort,
We
dream
away
Wir
träumen
uns
fort,
We
dream
away
Wir
träumen
uns
fort.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tim Mcewan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.