Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
top
shelf
tumbles
and
the
wall
clocks
run
Das
oberste
Regal
stürzt
und
die
Wanduhren
laufen
The
well,
scotch
bottles
and
the
soda
guns
Der
Brunnen,
Scotchflaschen
und
die
Sodapistolen
You
missed
the
last
train
from
the
city
tonight
Du
hast
den
letzten
Zug
aus
der
Stadt
heute
Nacht
verpasst
Old
friends
see
each
other
in
a
different,
different
light
Alte
Freunde
sehen
sich
in
einem
anderen,
anderen
Licht
You
missed
the
last
train
tonight
Du
hast
den
letzten
Zug
heute
Nacht
verpasst
The
Alphabet
City's
dive
bars
drone
Die
Spelunken
von
Alphabet
City
dröhnen
And
two
pilgrims
seek
a
makeshift
home
Und
zwei
Pilger
suchen
ein
behelfsmäßiges
Zuhause
Missed
the
last
train
from
the
city
tonight
Den
letzten
Zug
aus
der
Stadt
heute
Nacht
verpasst
Old
friends
see
each
other
in
a
different,
different
light
Alte
Freunde
sehen
sich
in
einem
anderen,
anderen
Licht
You
missed
the
last
train
tonight
Du
hast
den
letzten
Zug
heute
Nacht
verpasst
There
is
a
song
singin'
in
the
dark
Da
ist
ein
Lied,
das
im
Dunkeln
singt
Don't
get
too
close,
it'll
tear
you
apart
Komm
nicht
zu
nah,
es
wird
dich
zerreißen
There
is
a
reason
for
every
season
of
the
heart
Es
gibt
einen
Grund
für
jede
Jahreszeit
des
Herzens
There
is
a
song
singin'
in
the
fire
Da
ist
ein
Lied,
das
im
Feuer
singt
Don't
get
too
close,
it
cuts
like
a
wire
Komm
nicht
zu
nah,
es
schneidet
wie
Draht
There
is
a
reason
for
every
season
of
desire
Es
gibt
einen
Grund
für
jede
Jahreszeit
des
Verlangens
The
subway
rumbles
under
Union
Square
Die
U-Bahn
donnert
unter
dem
Union
Square
And
the
morning
finds
an
unlikely
pair
Und
der
Morgen
findet
ein
unwahrscheinliches
Paar
Hotel
lobby,
holding
hands
Hotellobby,
Händchen
haltend
Don't
blink,
don't
think,
don't
look
in
her
eyes
Nicht
blinzeln,
nicht
denken,
schau
ihr
nicht
in
die
Augen
Is
this
forever
or
is
this
goodbye?
Ist
das
für
immer
oder
ist
das
ein
Abschied?
There
is
a
song
singin'
in
the
dark
Da
ist
ein
Lied,
das
im
Dunkeln
singt
Don't
get
too
close,
it'll
tear
you
apart
Komm
nicht
zu
nah,
es
wird
dich
zerreißen
There
is
a
reason
for
every
season
of
the
heart
Es
gibt
einen
Grund
für
jede
Jahreszeit
des
Herzens
There
is
a
song
singin'
in
the
fire
Da
ist
ein
Lied,
das
im
Feuer
singt
Don't
get
too
close,
it
cuts
like
a
wire
Komm
nicht
zu
nah,
es
schneidet
wie
Draht
There
is
a
reason
for
every
season
of
desire
Es
gibt
einen
Grund
für
jede
Jahreszeit
des
Verlangens
Half
in
light
and
half
in
dark
Halb
im
Licht
und
halb
im
Dunkel
Is
where
we
start
Ist,
wo
wir
beginnen
Half
in
light
and
half
in
dark
Halb
im
Licht
und
halb
im
Dunkel
Is
where
we
are
Ist,
wo
wir
sind
Half
in
light
and
half
in
dark
Halb
im
Licht
und
halb
im
Dunkel
Is
where
we
start
Ist,
wo
wir
beginnen
Half
in
light
and
half
in
dark
Halb
im
Licht
und
halb
im
Dunkel
Is
where
we
are
Ist,
wo
wir
sind
We
are
one
beating
heart
Wir
sind
ein
schlagendes
Herz
We
are
one
beating
heart
Wir
sind
ein
schlagendes
Herz
We
are
one
beating
heart
Wir
sind
ein
schlagendes
Herz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tim Mcewan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.