Текст и перевод песни The Mighty Diamonds - Brother Man
C′mon
and
make
life
easy
Давай
же,
сделай
жизнь
проще
C'mon
and
make
life
better
Давай
же,
сделай
жизнь
лучше!
C′mon
and
make
life
easy
Давай
же,
сделай
жизнь
проще
C'mon
and
make
life
better
Давай
же,
сделай
жизнь
лучше!
Hey
brother
man,
why
are
you
standing
there?
Эй,
братан,
что
ты
там
стоишь?
Something
is
wrong,
oh
somewhere
Что-то
не
так,
О,
где-то
...
Settle
down
yourself
and
don't
you
have
no
fear
Успокойся
и
не
бойся.
Don′t
you
know,
we′ve
got
work
to
do
Разве
ты
не
знаешь,
что
у
нас
есть
работа?
C'mon
and
make
life
easy
Давай
же,
сделай
жизнь
проще
C′mon
and
make
life
better
Давай
же,
сделай
жизнь
лучше!
C'mon
and
make
life
easy
Давай
же,
сделай
жизнь
проще
C′mon
and
make
life
better
Давай
же,
сделай
жизнь
лучше!
Hey
brother
man,
life
into
a
low
tension
Эй,
братец,
жизнь
превратилась
в
низкое
напряжение.
What
a
journey
you
know,
will
Jah
make
a
decision?
Какое
путешествие,
ты
знаешь,
примет
ли
Джа
решение?
Don't
get
me
wrong,
try
to
understand
Не
пойми
меня
неправильно,
постарайся
понять,
Time
Will
come,
when
you′ll
get
your
redemption
что
придет
время,
когда
ты
получишь
свое
искупление.
So...
C'mon
and
make
life
easy
Так
что
...
давай,
сделай
жизнь
проще.
C'mon
and
make
life
better
Давай
же,
сделай
жизнь
лучше!
So...
C′mon
and
make
life
easy
Так
что
...
давай,
сделай
жизнь
проще.
C′mon
and
make
life
better
Давай
же,
сделай
жизнь
лучше!
Oh
oh
oh
oh
yeah!
О-О-О,
да!
Hey
brother
man,
why
are
you
standing
there?
Эй,
братан,
что
ты
там
стоишь?
Something
is
wrong,
oh
somewhere
Что-то
не
так,
О,
где-то
...
Settle
down
yourself
and
don't
you
have
no
fear
Успокойся
и
не
бойся.
Don′t
you
know,
we've
got
work
to
do
Разве
ты
не
знаешь,
что
у
нас
есть
работа?
So...
C′mon
and
make
life
easy
Так
что
...
давай,
сделай
жизнь
проще.
C'mon
and
make
life
better
Давай
же,
сделай
жизнь
лучше!
So...
C′mon
and
make
life
easy
Так
что
...
давай,
сделай
жизнь
проще.
C'mon
and
make
life
better
Давай
же,
сделай
жизнь
лучше!
Hey
brother
man,
life
into
a
low
tension
Эй,
братец,
жизнь
превратилась
в
низкое
напряжение.
What
a
journey
you
know,
will
Jah
make
a
decision?
Какое
путешествие,
ты
знаешь,
примет
ли
Джа
решение?
Don't
get
me
wrong,
try
to
understand
Не
пойми
меня
неправильно,
постарайся
понять,
Time
Will
come,
when
you′ll
get
your
redemption
что
придет
время,
когда
ты
получишь
свое
искупление.
So...
C′mon
and
make
life
easy
Так
что
...
давай,
сделай
жизнь
проще.
C'mon
and
make
life
better
Давай
же,
сделай
жизнь
лучше!
So...
C′mon
and
make
life
easy
Так
что
...
давай,
сделай
жизнь
проще.
C'mon
and
make
life
better
Давай
же,
сделай
жизнь
лучше!
So...
C′mon
and
make
life
easy
Так
что
...
давай,
сделай
жизнь
проще.
So...
C'mon
and
make
life
better
Так
что
...
давай,
сделай
жизнь
лучше
C′mon
let's
make
life
better
Давай
сделаем
жизнь
лучше
So...
C'mon
and
make
life
easy
Так
что
...
давай,
сделай
жизнь
проще.
So...
C′mon
and
make
life
better
Так
что
...
давай,
сделай
жизнь
лучше
C′mon
and
make
life
easy
Давай
же,
сделай
жизнь
проще
So...
C'mon
and
make
life
better
better
better
Так
что
...
давай,
сделай
жизнь
лучше,
лучше,
лучше.
So...
C′mon
Так
что
...
давай!
C'mon
bother
man
Давай
побеспокоимся
друг
мой
And
make
life
easy
И
сделать
жизнь
проще.
So...
C′mon
sisters
yeah!
Так
что
...
давайте,
сестры,
да!
Oh...
C'mon
and
make
life
easy
О...
давай
же,
сделай
жизнь
проще
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ferguson Lloyd Anthony
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.