Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
English Diplomacy
Englische Diplomatie
The
people
say
that
Englishmen
are
gentlemen
Die
Leute
sagen,
dass
Engländer
Gentlemen
sind
Still
I'd
rather
see
a
Yankee
with
my
girlfriend
Trotzdem
würde
ich
lieber
einen
Yankee
mit
meiner
Freundin
sehen
They
tell
me
that
Englishmen
are
gentlemen
Sie
sagen
mir,
dass
Engländer
Gentlemen
sind
I'd
rather
see
a
Yankee
talk
to
my
girlfriend
Ich
würde
lieber
sehen,
wie
ein
Yankee
mit
meiner
Freundin
spricht
For
with
the
Yankee
I
never
be
angry
Denn
mit
dem
Yankee
werde
ich
nie
wütend
sein
Sooner
or
later
he
will
spend
his
money
freely
Früher
oder
später
wird
er
sein
Geld
freizügig
ausgeben
These
people
from
Oxford
University
Diese
Leute
von
der
Universität
Oxford
Intend
to
get
through
with
their
big
words
and
diplomacy
Wollen
mit
ihren
großen
Worten
und
ihrer
Diplomatie
durchkommen
Hear
the
English...
Hör
den
Engländer...
"Positively,
definitely,
most
assuredly"
"Positiv,
definitiv,
ganz
sicher"
But
no
currency
Aber
keine
Währung
So
if
your
girlfriend
have
no
common
sense
Also,
wenn
deine
Freundin
keinen
gesunden
Menschenverstand
hat
Without
a
cent,
he's
gonna
penetrate
her
defense!
Wird
er
ohne
einen
Cent
ihre
Verteidigung
durchdringen!
When
you
see
an
Englishman
is
on
a
spree
Wenn
du
siehst,
dass
ein
Engländer
auf
Sauftour
ist
Like
if
he
swallow
a
Webster's
dictionary
Als
ob
er
ein
Webster's
Wörterbuch
verschluckt
hätte
Grammatical
phrases
like
a
millionaire
Grammatikalische
Phrasen
wie
ein
Millionär
Not
for
hell,
the
bloke
wouldn't
even
buy
a
beer
Nicht
für
Geld,
der
Kerl
würde
nicht
mal
ein
Bier
kaufen
And
he
so
boldfaced,
picking
and
choosing
woman
Und
er
ist
so
dreist,
wählt
Frauen
aus
und
sucht
sie
sich
aus
Til
he
gets
Ann-Margret
or
Ingrid
Bergman
Bis
er
Ann-Margret
oder
Ingrid
Bergman
bekommt
When
he
fix
up
and
time
for
payment
reach
Wenn
er
sich
herausputzt
und
die
Zeit
zum
Bezahlen
kommt
He
want
to
give
her
a
florin
and
a
bundle
of
speech
Will
er
ihr
einen
Gulden
und
ein
Bündel
Reden
geben
You
are
so
loveable,
quite
kissable
Du
bist
so
liebenswert,
durchaus
küssbar
You
are
quite
capable,
but
it's
regrettable
Du
bist
durchaus
fähig,
aber
es
ist
bedauerlich
That
I
cannot
recompense
you
most
adequately
Dass
ich
dich
nicht
angemessen
entschädigen
kann
For
the
accomplished
talent
you've
bestowed
on
me!
Für
das
vollendete
Talent,
das
du
mir
geschenkt
hast!
If
my
girlfriend
tired
living
Wenn
meine
Freundin
es
leid
ist
zu
leben
Just
let
me
catch
her
with
an
Englishman
gossiping
Lass
mich
sie
nur
mit
einem
Engländer
tratschen
sehen
Because
every
English
bloke
is
a
diplomat
Weil
jeder
englische
Kerl
ein
Diplomat
ist
And
I
know
that
no
money
wouldn't
come
out
that
gap
Und
ich
weiß,
dass
aus
dieser
Lücke
kein
Geld
herauskommen
würde
Through
diplomatics,
skullduggery,
England
won
the
last
war
Durch
Diplomatie
und
Betrügereien
hat
England
den
letzten
Krieg
gewonnen
So
she
may
get
a
Schweppes
bitter
lemon,
but
nothing
more
Also
bekommt
sie
vielleicht
ein
Schweppes
Bitter
Lemon,
aber
mehr
nicht
And
if
she
begged
the
limey
for
a
raise
Und
wenn
sie
den
Engländer
um
eine
Gehaltserhöhung
bittet
He
will
tell
her
of
the
ladies
of
olden
days
Wird
er
ihr
von
den
Damen
der
alten
Tage
erzählen
They
had
so
much
purity
and
full
of
chastity
Sie
hatten
so
viel
Reinheit
und
waren
voller
Keuschheit
And
nobility
had
no
uses
for
money
Und
der
Adel
hatte
keine
Verwendung
für
Geld
So
if
your
girlfriend
have
no
common
sense
Also,
wenn
deine
Freundin
keinen
gesunden
Menschenverstand
hat
Without
a
cent
he's
going
to
penetrate
her
defense!
Wird
er
ohne
einen
Cent
ihre
Verteidigung
durchdringen!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Slinger Francisco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.