Mighty Sparrow - English Diplomacy - перевод текста песни на немецкий

English Diplomacy - The Mighty Sparrowперевод на немецкий




English Diplomacy
Englische Diplomatie
The people say that Englishmen are gentlemen
Die Leute sagen, dass Engländer Gentlemen sind
Still I'd rather see a Yankee with my girlfriend
Trotzdem würde ich lieber einen Yankee mit meiner Freundin sehen
They tell me that Englishmen are gentlemen
Sie sagen mir, dass Engländer Gentlemen sind
I'd rather see a Yankee talk to my girlfriend
Ich würde lieber sehen, wie ein Yankee mit meiner Freundin spricht
For with the Yankee I never be angry
Denn mit dem Yankee werde ich nie wütend sein
Sooner or later he will spend his money freely
Früher oder später wird er sein Geld freizügig ausgeben
These people from Oxford University
Diese Leute von der Universität Oxford
Intend to get through with their big words and diplomacy
Wollen mit ihren großen Worten und ihrer Diplomatie durchkommen
Hear the English...
Hör den Engländer...
"Positively, definitely, most assuredly"
"Positiv, definitiv, ganz sicher"
But no currency
Aber keine Währung
So if your girlfriend have no common sense
Also, wenn deine Freundin keinen gesunden Menschenverstand hat
Without a cent, he's gonna penetrate her defense!
Wird er ohne einen Cent ihre Verteidigung durchdringen!
When you see an Englishman is on a spree
Wenn du siehst, dass ein Engländer auf Sauftour ist
Like if he swallow a Webster's dictionary
Als ob er ein Webster's Wörterbuch verschluckt hätte
Grammatical phrases like a millionaire
Grammatikalische Phrasen wie ein Millionär
Not for hell, the bloke wouldn't even buy a beer
Nicht für Geld, der Kerl würde nicht mal ein Bier kaufen
And he so boldfaced, picking and choosing woman
Und er ist so dreist, wählt Frauen aus und sucht sie sich aus
Til he gets Ann-Margret or Ingrid Bergman
Bis er Ann-Margret oder Ingrid Bergman bekommt
When he fix up and time for payment reach
Wenn er sich herausputzt und die Zeit zum Bezahlen kommt
He want to give her a florin and a bundle of speech
Will er ihr einen Gulden und ein Bündel Reden geben
You are so loveable, quite kissable
Du bist so liebenswert, durchaus küssbar
You are quite capable, but it's regrettable
Du bist durchaus fähig, aber es ist bedauerlich
That I cannot recompense you most adequately
Dass ich dich nicht angemessen entschädigen kann
For the accomplished talent you've bestowed on me!
Für das vollendete Talent, das du mir geschenkt hast!
If my girlfriend tired living
Wenn meine Freundin es leid ist zu leben
Just let me catch her with an Englishman gossiping
Lass mich sie nur mit einem Engländer tratschen sehen
Because every English bloke is a diplomat
Weil jeder englische Kerl ein Diplomat ist
And I know that no money wouldn't come out that gap
Und ich weiß, dass aus dieser Lücke kein Geld herauskommen würde
Through diplomatics, skullduggery, England won the last war
Durch Diplomatie und Betrügereien hat England den letzten Krieg gewonnen
So she may get a Schweppes bitter lemon, but nothing more
Also bekommt sie vielleicht ein Schweppes Bitter Lemon, aber mehr nicht
And if she begged the limey for a raise
Und wenn sie den Engländer um eine Gehaltserhöhung bittet
He will tell her of the ladies of olden days
Wird er ihr von den Damen der alten Tage erzählen
They had so much purity and full of chastity
Sie hatten so viel Reinheit und waren voller Keuschheit
And nobility had no uses for money
Und der Adel hatte keine Verwendung für Geld
So if your girlfriend have no common sense
Also, wenn deine Freundin keinen gesunden Menschenverstand hat
Without a cent he's going to penetrate her defense!
Wird er ohne einen Cent ihre Verteidigung durchdringen!





Авторы: Slinger Francisco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.